Непокорная леди (Херрис) - страница 63

– Вы вывели меня на чистую воду. – Фредди улыбнулся. – Идея воздушных полетов представляется мне весьма захватывающей, мисс Холбрук. Я уверен, это только начало, и однажды человечество откроет более контролируемый способ полета.

– Неужели, сэр? – Том с восторгом посмотрел на Фредди. – Я слышал подобные разговоры, но думал, что это всего лишь слухи, не имеющие под собой твердой опоры. Мы должны обсудить это, когда у вас будет время, конечно.

– Мы можем как-нибудь пообедать у меня в клубе, – предложил Фредди. – А теперь прошу на борт. Вам придется протиснуться через толпу, если вы не хотите заставлять долго ждать капитана нашего воздушного судна.

– Пойдем же, Том, – нетерпеливо сказала Каролина и направилась к шару. Она знала, что известие о ее приключении скоро достигнет ушей тети Луизы, но была полна решимости осуществить задуманное. Она была уверена, что даже присутствие брата не станет для леди Таунтон смягчающим обстоятельством, но ей было все равно. А мама сочтет ее поступок очередной шалостью.

Том помог Каролине забраться в корзину. Охваченная невероятным волнением, она посмотрела на человека, который должен был поднять шар в воздух. Он представился как мистер Джексон и, улыбнувшись, принялся объяснять Каролине принципы воздухоплавания. Она слушала с большим интересом.

– Это так захватывающе! – воскликнула она, услышав над головой низкий рев. Шар медленно оторвался от земли и повис в воздухе, удерживаемый несколькими канатами. – Как высоко мы поднимемся, сэр?

– Зависит от воздушных потоков, мисс, – начал мистер Джексон, но в это мгновение раздался странный звук, и один из канатов вдруг лопнул. Воздушный шар, связанный с землей лишь одним канатом, наклонился на бок и рухнул на землю.

Почувствовав, что шар падает, Каролина закричала. Ударившись о землю, корзина опрокинулась, но Каролине удалось удержать равновесие. Она сразу поняла, что в любой момент шар может загореться, и попыталась выбраться из корзины. К упавшему шару сбежались люди, и чьи-то сильные руки извлекли Каролину из смятой корзины. Дрожащая и покрытая ссадинами, она посмотрела в лицо своему спасителю.

– Каролина! – воскликнул Фредди. – Боже мой! Вы могли погибнуть. Вам больно? Вы ранены?

– Все хорошо, – ответила она слабым голосом. – Я просто немного ушиблась. А где Том? – Оглянувшись, она увидела брата, неподвижно лежащего на земле в нескольких метрах от шара. Видимо, его выбросило из корзины, перед тем как она опрокинулась. – Том! Он умер? – закричала Каролина и бросилась к брату.

– Позвольте я взгляну. – Фредди опустился рядом с ней и внимательно осмотрел Тома. – Он дышит, – сказал сэр Фредерик через несколько мгновений. – Кажется, он сломал руку и, должно быть, ударился головой, он без сознания.