Она смотрела на деда сквозь пелену подступивших слез. Боллингбрук сделал вид, что не замечает этого.
– На нем свет клином не сошелся, девочка. Он недостаточно хорош для тебя. Кроме того, ему нужен наследник, а я говорил, что ты, может быть, не сможешь родить ему ребенка.
– Вы не можете этого знать, сэр. И потом, разве не я должна решать, выходить или нет за него замуж? Вы рассказали ему о наследственной болезни?
– Не было нужды. Он не для тебя. Я не позволю тебе выйти за него, Каролина, и не будем больше это обсуждать.
– Но я люблю его!..
– Чепуха! Ты понятия не имеешь, что такое любовь. Кроме того, я – твой дед и глава семьи. Ты должна меня слушаться.
– Вы сами говорили, что любовь превыше всего, – напомнила Каролина. – Вы женились на Анжелике, несмотря ни на что. Почему же вы отказываете мне в счастье, которое я могу обрести рядом с ним? Я готова пойти на риск, как Анжелика, чтобы подарить мужу наследника. Простите, но я не могу выполнить ваше желание, дедушка, это разобьет мне сердце.
Старик бросил на внучку суровый взгляд:
– Если ты ослушаешься меня, не получишь ни пенни. Ни ко дню свадьбы, ни после моей смерти.
– Я никогда ни на что не рассчитывала, кроме как на ту скромную сумму, что оставил мне отец, – ответила Каролина. – Если вы думаете, что деньги имеют для меня какое-то значение, значит, вы совсем меня не знаете, сэр.
– Не хочешь подумать о себе, подумай о братьях, – прорычал Боллингбрук. – Если пойдешь против моей воли, они тоже не получат ни гроша!
– Это жестоко, сэр! – крикнула Каролина, едва сдерживая рыдания. – Я никогда вам этого не прощу…
Повернувшись, она бросилась прочь из комнаты.
– Николас рассказал мне о том, что случилось, – сказал Том, входя в комнату сестры. – Когда ты не спустилась после ужина, я понял, что найду тебя в слезах. Не расстраивайся, Каролина. У дедушки нет власти над тобой. Я – глава семьи Холбрук. Я не хотел бы идти ему наперекор, но я должен думать прежде всего о твоем будущем. Кроме того, после того, что мы узнали о его прошлом, у него нет никакого морального права что-либо требовать от нас. Он может, конечно, вычеркнуть тебя из своего завещания, но разве это так уж важно?
– Я знаю, – сказала Каролина. – Мне нет дела до его денег, я предпочла бы получить его благословение. Я всегда любила его, но я не могу…
Ее голос дрогнул, она умолкла. Разве может она рассказать Тому, чем угрожал дед?
– Тогда все зависит от тебя. Если ты любишь сэра Фредерика и хочешь стать его женой, выходи замуж. Не позволяй деду вмешиваться в твою жизнь.