– Это не мое дело, чем вы занимаетесь во внеслужебное время, – сухо сказала она. – Мы живем в свободной стране.
Том снова усмехнулся.
– Мы оба знаем, что в этой стране все покупается и продается, – произнес он с горечью. – Я кормлю их ужином, – продолжал он, задаваясь вопросом, поймет ли его Кэролайн Дженнингс. – Они молодые, почти девочки, и в основном были вынуждены работать против своей воли. Я отношусь к ним как к людям, а не преступникам. Я стараюсь показать им, что они могут жить по-другому. Когда они будут готовы, я помогу им начать новую жизнь. А пока они не готовы, я стараюсь убедиться, что они не голодают. И даю им достаточно денег, чтобы они не работали хотя бы одну ночь.
Кэролайн моргнула.
– В самом деле?
– Да. Я не сплю с ними. – По какой-то нелепой причине Том хотел, чтобы она знала, что он не нарушает профессиональную этику, которой она так дорожила. – Карлсен поддерживает меня в этом.
– Кто такая Мэгги?
– Жена Карлсена. Мы с ней выросли на одной улице. – После того как Том уехал в Вашингтон, округ Колумбия, и поступил на службу в ФБР, жизнь Мэгги стала нелегкой.
Именно поэтому он не спал с проститутками. Но он не обязан рассказывать Кэролайн о Мэгги.
Ветер снова окутал его ароматом ее духов. Том глубоко вдохнул.
– Розы, – с нежностью пробормотал он.
Кэролайн снова покраснела. Он надеялся, что это не от жары.
– Прошу прощения?
– От вас пахнет розами. – Каким-то образом ему удалось подойти к ней ближе. – Это ваш естественный запах или аромат духов?
– Это из-за букета. Он был огромным. Не меньше сотни роз.
– Только розы?
– Там были еще лилии и гвоздики. Но в основном розы.
Другими словами, букет был недешевым. Том попытался представить себе, в какую вазу можно поставить столько цветов.
– Но вы не взяли с собой ни цветочка? – спросил он.
Кэролайн покачала головой:
– Они мне не нужны. Моя секретарша раздала большинство цветов. Леланд забрал домой огромный букет для своей жены.
– Хороший парень этот Леланд, – ответил Том так, словно они вели непринужденный разговор.
– Почему я должна вам доверять? – внезапно выпалила она.
– Мой послужной список говорит сам за себя. – Том вытащил из кармана визитку и протянул ей. – Вы не знаете, с чем здесь столкнулись. Этот вид коррупции коварен, и его почти невозможно отследить, Кэролайн. Но если возникнет необычная ситуация, звоните мне. Или Карлсену, – прибавил он почти машинально. Том не хотел, чтобы она звонила Карлсену. Он предпочитал, чтобы она обратилась к нему. – Важна каждая деталь: имена, марки автомобиля.
После долгой паузы он начал задаваться вопросом, возьмет ли она его визитку. Потом Кэролайн спросила: