– А я не терпеливый, не добрый, но, если вы посвятите мне полгода своей жизни, я отплачу вам с лихвой.
– Неужели вам больше некому сделать такое предложение? Например, подруге?
– Времени в обрез, а вы уже тут. К тому же мне будет проще, если мой брак будет просто деловым соглашением. – Брэм посмотрел Руби в глаза. – Сколько стоят шесть месяцев вашей жизни? Назовите свою цену.
Она застыла. До этого мгновения предложение шейха звучало лишь риторически, но внезапно Руби поняла, что он делает его всерьез. Первой реакцией была мысль: «Ни за что!» Любой обман вызывал у Руби отвращение, но тут другая ситуация. Она никому не причинит вреда, напротив, поможет Брэму воссоединиться с отцом и спасет девушку от навязанного брака. Обе цели вполне благородные.
Брэм попросил назвать цену. Это не пустые слова. Он – почти миллиардер, и сумма, которая вращается сейчас в голове Руби, покажется ему мизерной, зато ей поможет выплатить оставшиеся долги отца, начать все с нуля, стать свободной…
– Мне надо подумать, – сказала она, вставая из-за стола. – Я бы хотела пройтись по пляжу. Тут безопасно?
– Бродить ночью одной – не лучшая идея, – ответил Брэм, тоже поднявшись. – Когда мне предстоит принять трудное решение, я иду в конюшню. Лошади великолепно умеют слушать.
Руби вспомнила о том, как часами разговаривала со своими пони, пока чистила щеткой их шерсть, и сглотнула возникший в горле комок. Она тогда всем делилась со своими лошадками: рассказывала им и о своих мечтах, и о первой влюбленности, и о первом поцелуе…
– Хотите познакомиться с моими лошадьми?
Руби кинула взгляд на тарелку с почти не тронутым ужином.
– Вы извинитесь за меня перед Миной?
– Конечно.
Они пересекли террасу и спустились по лестнице, которая привела их в один из внутренних дворов в дальнем конце крепости, где находилась конюшня.
Руби с наслаждением вдохнула знакомый запах сена и лошадей. Брэм ненадолго скрылся в сбруйной и вернулся с пригоршней моркови.
Из ближайшего к входу стойла донеслось тихое ржание, а затем оттуда выглянула великолепная светло-серая лошадь и потянулась мордой к Брэму. Тот что-то пробормотал ей по-арабски, погладил ее и повернулся к Руби:
– Это Вега, ярчайшая из моих звезд.
– Салам, Вега. – Руби осторожно приблизилась, протянула ладонь, чтобы лошадь ее обнюхала, и лишь потом предложила Веге морковку.
Лошадь взяла ее мягкими губами и захрупала подношением, милостиво позволив почесать ей морду.
Брэм двинулся дальше вдоль стойл, показывая Руби своих прекрасных лошадей, а она здоровалась с каждой, трепала их по холке или чесала им за ухом.