Мастер незабываемого соблазнения (Бут) - страница 3

Он чуть задержал ее руку, отметив, что она является главным украшением вечеринки. Мелани немедленно покраснела и сразу же почувствовала, как ее затягивает в водоворот под названием «Адам Лэнгфорд», омут, где царили сексуальные взгляды и умные шутки. Еще она помнила, что находилась на заднем сиденье лимузина, когда они направлялись в его пентхаус. При этом рука Адама как-то незаметно очутилась под ее платьем в районе бедер, а его губы исследовали изгиб ее шеи.

При мысли, что сейчас она окажется лицом к лицу с мужчиной, который электризует ее тело от кончиков пальцев на ногах до макушки, являющимся представителем могущественной манхэттенской семьи, человеком, у которого нет недостатка в деньгах, внешней привлекательности или уме, Мелани никак не могла справиться с тошнотой. Если Адам узнает ее, «собственное усмотрение», на котором настаивал его отец, пойдет псу под хвост. Какое уж тут собственное усмотрение, если ты переспала с человеком, репутацию плохого парня которого она должна будет изменить в общественном сознании на прямо противоположную. Известность Адама как любовника на одну ночь, безусловно, подлила масла в костер таблоидного скандала. Мелани содрогнулась при этой мысли – ведь для нее Адам тоже стал таким любовником.

Она знала, что невежливо звонить в дверь еще раз, но слишком замерзла для соблюдения этикета. Мелани решительно нажала на кнопку, и в этот момент щелкнул замок отпираемой двери.

На пороге стоял Адам Лэнгфорд, одетый в рубашку в сине-белую клетку. Закатанные до локтей рукава позволяли видеть мускулистые предплечья. В облегающих джинсах он выглядел ничуть не хуже, чем в шикарном костюме, в котором она видела его в прошлый раз.

– Мисс Костелло, я полагаю? Я в шоке оттого, что вы сделали это! Вы, случайно не байдарку арендовали в аэропорту? – Одной рукой он придерживал дверь, а второй провел по своим густым каштановым волосам.

Мелани нервно рассмеялась:

– Это была моторная лодка.

Ее сердце, как испуганный кролик, дробно колотилось в груди. Голубые, со стальным отливом глаза Адама, окаймленные густыми темными ресницами, заставляли ее чувствовать себя едва ли не голой.

Адам ухмыльнулся и кивком пригласил пройти в дом.

– Мне очень жаль, что вам пришлось ждать. Я должен был отвести свою собаку в другую комнату и запереть. Поскольку пес вас не знает, то мог наброситься.

Мелани отвела глаза – еще одного его прямого взгляда она просто не выдержит. Она протянул а руку для пожатия, и его ладонь показалась ей очень теплой.

– Мистер Лэнгфорд. Приятно познакомиться. – Она едва не сказала «снова видеть вас», что выдало бы ее, во-первых, а во-вторых, было бы большой ложью. Когда она соглашалась на эту работу, то закономерно предположила, что Адам встречался с таким множеством женщин, что вряд ли помнил их всех. Кроме того, со времени их свидания она подстриглась и перекрасилась из яркого блонда в сдержанный золотистый оттенок.