Харка внимательно следил за всеми движениями Курчавого. Посмотрел он и на отца. Лицо вождя изменилось: брови словно соединились на переносице, тело напружинилось. И тут произошло непонятное: Матотаупа выхватил камушек у чернокожего мальчика, размахнулся и закинул его далеко в реку.
- Вон! Вон! - резко воскликнул он. - Вон его! Это злой камень! Это камень злого духа! За ним тянутся белые разбойники с их чудовищем в нашу страну! Пусть его поглотит вода! Я сказал. Хау!
Все стояли потрясенные.
- Откуда ты его взял? - спросил Харку отец и, не ожидая ответа, приказал: - Иди в мою типи.
Харка послушался. Уходя, он бросил взгляд на своего нового товарища. Тот весь словно сжался. Рот у него стал как у маленького ребенка, который собирается заплакать. Харке было жаль его, ведь Курчавый не виноват, что этот несчастный камень попал в их типи.
Молча расступились воины, пропуская вождя и его сына. Войдя внутрь, вождь жестом приказал женщинам и детям выйти. Харка остался вдвоем с отцом. Матотаупа, казалось, уже преодолел свое волнение. Он сел у очага и подозвал мальчика. Так они сидели рядом, пока отец раскуривал трубку. Вождь спросил:
- Харка - Ночной Глаз, где ты нашел этот камень или кто тебе его дал?
Харка, судорожно глотая слюну, рассказал, как он нашел этот желтый камень у ручья в Блэк Хилсе и сохранил его, потому что камень ему понравился. Матотаупа смотрел на чуть теплящийся очаг.
- Никогда белый человек не должен узнать об этой находке, - сказал он сурово. - Никогда! Ты слышишь, Харка! Ты понял мои слова?
- Я понял тебя, отец. Никогда.
- То, что ты нашел, белые люди называют золотом, и это золото они хотят иметь. Они готовы сжечь наши леса, готовы уничтожить всех нас, лишь бы только им завладеть золотом. Но они не знают, где в местах нашей охоты есть золото. Я боюсь, что они начали искать. Наш язык должен молчать. Ты понял?
- Да, отец.
- Даже если тебя будут жечь на огне, даже если будут вырывать сердце, сдирать кожу - ты должен молчать!
- Я буду молчать, отец. Я буду учиться переносить любую боль.
- Хорошо. Я знаю, что ты станешь смелым воином, и поэтому я открою тебе тайну, о которой я ни слова не говорил ни одному человеку. Знаешь ли ты, зачем я позвал тебя ночью в лес, когда мы собирались покидать Блэк Хилс - Черные Горы?
- Я не знаю, отец, но теперь я догадываюсь.
- Ты должен знать! Мой отец знал. Отец моего отца и его отец - знали. Я услышал об этом из уст моего отца. Теперь тайну должен знать ты - мой старший сын. В той пещере, где мы с тобой были, в ее далеком углу есть золото. Если к зиме, после охоты на бизонов, мы вернемся в леса, я покажу это место. Но ты должен молчать, пока у тебя не будет сына, которому ты передашь эту тайну.