Сладкое зло (Хиггинс) - страница 230

 — Я так навалилась на столик, что он поехал, и я чуть не упала вперед. Герлинда со стуком уронила вилку, прижала пальцы к вискам и зажмурилась.

— Хорошая девочка! — сказала я ей. — Вторая тарелка. Вот эта.

Тяжело дыша, она взяла бургер, и Рахав нахмурился. Болельщики пирога злобно взвыли, а болельщики бургера издали победный клич.

Герлинда поднесла бургер ко рту — выражение лица у нее было при этом такое, как будто это живая крыса. Сделала глубокий вдох, взяла себя в руки. И откусила.

Весь зал замер. Она жевала и жевала, наклонившись над столиком. Надкушенный бургер она положила обратно на тарелку и время от времени прикрывала рот рукой, чтобы не выплюнуть еду. Потом проглотила то, что было во рту, и, тяжело дыша, положила обе руки на столик.

Прошла, казалось, вечность, и наконец, Герлинда выпрямилась и подняла подбородок. Она не глядела ни на кого из повелителей — только прямо перед собой. Она выжила.

Когда это стало понятно, среди повелителей поднялась буря недовольства — их лишили зрелища, на которое они так рассчитывали! Они вскакивали с мест, трясли головами, что-то выкрикивали друг другу. Я села в нормальное положение и закусила губу, чтобы не улыбаться. Мы это сделали!

Рахав поднял руку, призывая других повелителей к тишине. Они успокоились и переключили внимание на сцену. Рахав снова сцепил руки за спиной и медленно описывал круг около Герлинды.

— Считаешь, что ты умная девочка? Или что тебе просто повезло? А? — Она не отвечала, лишь по-прежнему смотрела прямо перед собой невидящими глазами. Рахав приблизился и встал с ней рядом.

— Тебе ведь обещали год, верно? — Герлинда молчала. — Жаль только, что мы не отличаемся честностью.

Он просунул руку за спину, вытащил пистолет с глушителем и приставил ей к виску. Зал затих, но радость повелителей и духов была почти осязаемой. Герлинда зажмурилась, рука Рахава, лежащая на спусковом крючке, напряглась.

— Нет!

Мой внезапный бунт поразил меня саму не меньше, чем любого другого, кто был в тот момент в зале. Я в ужасе прижала к губам пальцы обеих рук, а все головы повернулись к нам. Мои друзья словно окаменели и смотрели прямо перед собой. Я опустила руки, понимая, что прятаться поздно. Я сама себя обрекла.

— Кто дерзает возвысить свой голос на этом священном собрании? — произнес Рахав.

Я поднялась, держась за край стола, и лишь молилась, чтобы друзья не повторили мою ошибку и сумели промолчать.

— Это моя. — Отец тоже поднялся, на его мрачном лице читалось напряжение и раздражение. — Она еще только учится. Мне следовало лучше ее подготовить. Наши обычаи непривычны ей.