Сладкое зло (Хиггинс) - страница 24

— Обязательно буду осторожной, — пообещала я. — И потом, ты ведь тоже туда идешь. И Кейла наверняка собирается…

— Хорошо-хорошо, — сказал Джей. — Я согласен.

Он резко оборвал разговор и рванул по коридору в свой класс, чтобы не опоздать. Его белое облачко мчалось следом.

Я вошла в кабинет как раз вовремя и часто заморгала — он был полон туманных теней, которые плавали рядом с моими одноклассниками. Теперь надо будет привыкать еще и к этому. Начался урок всемирной истории, нам выдали групповые задания. Пока все двигали столы и менялись местами, я решила воспользоваться моментом и переговорить с Джином.

— Джин! — прошептала я. Он оглянулся и кивнул.

Коренастый и мускулистый, Джин занимался борьбой, как и Скотт, но в более легком весе.

— Моя мама… она типа хочет поговорить с твоей мамой про вечеринку. Чтобы убедиться, что мы будем под присмотром, и все такое.

Я изо всех сил старалась, чтобы интонация не звучала слишком заискивающе. Брови Джина на секунду приподнялись:

— Понял вас, девушка.

Он оторвал уголок своего листка.

— Скажи ей, пусть позвонит по этому номеру в четверг накануне вечеринки. Объясни, что у моей мамы на работе безумный график, и это время самое для нее удобное. Годится?

Я поблагодарила его, чувствуя легкое головокружение, засунула бумажку в карман и пошла к своей группе.

Глава четвертая

Вечеринка на озере

Следующая пятница была последним днем занятий. Стояла липкая жара, и сумерки не принесли большого облегчения. Кондиционер в машине Джея, поставленный на максимальный холод, обдувал нас слабым тепловатым ветерком. Все время, пока мы ехали к дому Джина на озере, я, упершись ногами в пыльный щиток, обмахивала нас обоих подобранной с полу старой коробкой из-под жареного картофеля, сохранившей запах фритюра.

Я никогда не бывала в домах на озере, но к самому озеру ездила не раз — на пикники, которые устраивала церковная община, в свободные дни вдвоем с Патти, — и очень любила эту тихую извилистую дорогу среди густых деревьев.

Автомобиль затрясся — это мы свернули на аллею, посыпанную гравием. В противоположном ее конце виднелись огни других машин и красивый просторный дом, сложенный из огромных бревен. Когда мы припарковались и вышли, уже темнело. В теплом влажном воздухе отовсюду доносились серенады сверчков, лягушек и цикад.

Дом был ярко освещен, а тропинка к нему — нет, и я усилила зрение, чтобы не наступить на камень или упавшую ветку. Вместе со способностью видеть на большое расстояние я получила и умение повышать чувствительность к свету, которое про себя называла «ночным зрением». Тонкий серебряный молодой месяц светил еще слабо, и для нормального глаза его яркости не хватило бы, но мне этого было достаточно. Мы пошли по тропинке, и гравий похрустывал под нашими ногами.