Осмелилась тебя желать (Лоренс) - страница 31

Она взяла Мейсона за руку и повела его наверх по лестнице. Оказавшись в спальне, которую они прежде делили, она подошла к окну и открыла его настежь. В комнату ворвался соленый морской воздух и легкий ночной бриз.

Скарлетт на мгновение застыла, любуясь лунным светом, который играл на гребнях волн, накатывавших на берег. Мейсон подошел к ней сзади, обхватил руками за талию и прижал к себе. Скарлетт нравилось чувствовать себя слабой и хрупкой в его объятиях. На самом деле она никогда не была таковой. Пяти футов и десяти дюймов ростом, она отличалась крепким телосложением и весила больше, чем ей хотелось. Она завидовала миниатюрным женщинам, их крошечным туфелькам, их маленькой одежде… Любой мужчина мог легко подхватить их на руки и отнести в спальню, чтобы заняться с ними любовью.

Но до встречи с Мейсоном с ней этого не случалось. В нем было шесть футов и один дюйм роста, он был сильным и крепко сложенным мужчиной. Когда он обнимал ее, она чувствовала себя женственной и изящной. А в день их свадьбы он легко подхватил ее на руки и перенес через порог дома. Она никогда не ожидала, что такое может случиться с ней.

– Мне недоставало тебя, – прошептал Мейсон. – Я скучал по твоему телу, по твоим поцелуям.

Его губы коснулись ее нежной кожи и стали прокладывать дорожку от плеча к нежной ложбинке позади уха. Скарлетт казалось, что между ними проскакивают искры, и она задрожала, несмотря на то что ночь была очень теплой. Она не могла вспомнить, когда в последний раз он дотрагивался до нее, но этот момент она хотела запомнить навсегда.

Мейсон аккуратно стянул с ее плеч бретельки легкого топа, который упал к ее ногам. За топом последовал ее бюстгальтер, и Скарлетт затаила дыхание, ожидая прикосновения Мейсона к ее грудям, которые уже напряглись и потяжелели.

Мейсон не заставил ее долго ждать. Его большие руки накрыли ее обнаженные груди, и от его теплого прикосновения соски сразу же затвердели.

Скарлетт с трудом перевела дыхание. Одна его рука продолжала ласкать ее грудь, а другая спустилась ниже по животу и скользнула под юбку. Он осторожно сдвинул в сторону ее трусики и дотронулся до центра ее желания.

Скарлетт застонала и выгнулась, освобождая ему доступ к самым сокровенным уголкам своего тела.

– Мейсон… – прошептала она.

– Прошло так много времени, – отозвался он. – Такая женщина, как ты, не должна оставаться без мужских объятий. Ты уже готова к большему. Это означает, что мы можем сэкономить время и оставить предварительные ласки на другой раз.

Скарлетт на минуту насторожилась. Может ли быть такое, что сегодняшняя ночь значила для него больше, чем она думала? Было не похоже, что он рассчитывает только на одну ночь ради добрых старых времен.