Осмелилась тебя желать (Лоренс) - страница 65

Проценты от этого вклада были достаточными, чтобы позаботиться обо всех нуждах ребенка. У годовалой малышки этих нужд было немного – еда, пеленки и игрушки. Но когда она подрастет, этих денег будет достаточно, чтобы заплатить за ее самое лучшее образование.

Мейсон сам с радостью заплатил бы за все это. Он обещал Джею, что вырастит Луну, как свою собственную дочь. И это подразумевало, что он не станет скупиться. И в настоящий момент он чувствовал бы себя лучше, если бы сам обеспечивал Луну. Но Джей был категоричен. Он продумал все, до последней мелочи, так что Мейсону не пришлось ни о чем беспокоиться. И его единственной задачей стало сделать Луну счастливой.

Но это было самым тяжелым. По крайней мере, для Мейсона.

Луна не будет помнить своих родителей. Но Мейсон знал, что всякий раз при одном лишь взгляде на нее он будет вспоминать о том, что она потеряла. И каждое ее достижение будет для него омрачено мыслью о том, что Рэчел и Джей никогда о нем не узнают.

– Вот ты где.

Мейсон поднял голову и увидел, что в столовую вошла Скарлетт. Он устроился работать в этой комнате, потому что ею почти никогда не пользовались, и он мог хотя бы на время уединиться там.

– Привет.

Скарлетт прислонилась к стене и сложила руки на груди.

– Тебе известно, что это первое слово, которое ты сегодня сказал мне?

Мейсон нахмурился. Это вышло не намеренно. По крайней мере, он так думал.

– Я работал с кое-какими документами.

Скарлетт задумчиво кивнула:

– Так же, как и вчера. И позавчера. И вообще все дни после похорон Джея.

Мейсон раздраженно захлопнул лэптоп.

– Кто-то должен заняться этими вопросами. Мои родители с этим не справятся.

– Я знаю. И я все понимаю. Но ты не обязан при этом прятаться от собственной семьи.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Скарлетт. Я здесь. Я никуда не делся.

– Физически не делся. Но в душе ты уже отказался от нашей семьи и от нашего брака.

Мейсон отодвинул стул и поднялся. Взяв свой пустой стакан, он направился в кухню. Но Скарлетт последовала за ним.

– Тебе не кажется, что ты драматизируешь? Мой брат умер. Могу я уделить некоторое время его делам?

– Безусловно. И если бы я думала, что ты занимаешься его делами, я бы не возражала. Но ты прячешься от нас. Я знаю это твое настроение. Ты готовишься к тому, чтобы сбежать. Я думала, что ты говорил искренне, когда убеждал меня, что хочешь попробовать начать все сначала.

– Я действительно этого хотел. Но потом я увидел вот это, и теперь я не уверен, что ты хочешь того же.

Мейсон выдвинул ящик стола и вытащил документы, которые Скарлетт положила туда.