Уинни стало больно за него.
– Вы рисковали, надеясь, что у вас с Камиллой все сложится, но риск не оправдался.
Мерцание свечи на столе отражалось в его глазах.
– Под угрозой было счастье Луиса.
– Вам не следует себя винить.
– Но я тоже виноват.
– Я должна кое-что вам сказать. Надеюсь, что вы не примете это слишком близко к сердцу. – Она поморщилась. – Но это было бы немного нечестно. Дело в том, Ксавьер, что испанская тема для мотеля, которой я вас ошеломила, была мечтой Эгги. Вот почему мои рисунки такие детальные и красочные. Я была еще маленькой девочкой, когда мы с ней вместе придумывали, как превратить «Дом Эгги» в испанский оазис. Если бы у нас были деньги, Эгги давно обновила бы мотель.
Ксавьер отодвинулся, и Уинни испугалась:
– Вы рассердились?
– Нет, но…
– Шокированы тем, как ловко я могла соврать? Я страшная лгунья. Всегда умела делать это, и глазом не моргнув.
– Я сам вас к этому подтолкнул. – Он протянул руку и намотал на палец завиток ее волос. – Ваша бабушка и мой дед… они любили друг друга. Печально, что ссора помешала им быть вместе.
– Но если бы они поженились, то мы не были бы здесь. Ведь семья Лоренцо не одобрила его выбора. Давление семьи, чувство семейного долга… трудно этому противостоять.
– Трудно, но можно.
– Но Лоренцо был зол на Эгги, считал, что она его не любила. – Уинни вздохнула. – Жаль, что она не последовала за ним.
– Как вы сами сказали, поступи она так, мы бы не были здесь. – Ксавьер легонько потянул локон. – И я очень рад, что сейчас я здесь с вами.
Коснуться ее волос – этого мало. Он хотел касаться всего ее тела. Ксавьер заставил себя положить руки на стол, подальше от искушения.
Уинни улыбнулась:
– Незачем жить прошлым, которое мы не можем изменить.
И вдруг напряжение у него спало. Все внимание сосредоточилось на ее блестящих губах, на том, как ткань платья струилась по ее телу при малейшем движении. Его охватило желание, оно разрывало на части и в то же время бодрило, придавало сил.
У нее заалели щеки, и он понял, что непростительно уставился на нее.
– Ксавьер, перестаньте на меня так смотреть.
А у него кололо пальцы от желания дотронуться до нее.
– Как же я смотрю?
– Не прикидывайтесь. Вы поняли, о чем я.
Ее взгляды были не столь откровенны, более осторожны, но то, что он ее притягивает, ему ясно.
Ксавьер наклонился к ней и глубоко вдохнул запах жасмина.
– Потанцуете со мной?
– Да… – с придыханием ответила она. – Но не здесь. У меня дома много отличных джазовых записей и не менее отличное шотландское виски. – В глазах у нее читался вызов. – Не возражаете против вечернего стаканчика?