Месть Лисьей долины (Серова) - страница 111

– Лисичка моя! – простонал Павел Станиславович. – Ты меня в гроб загонишь! Ты так меня напугала! Что-то случилось?

– Случилось, – осипшим от джина голосом выговорила Валентина. – Они все пропали.

– Кто, милая?

– Все. Лиза. Анна. Гадик. В доме никого нет.

Мы уставились на Павла. Тот растерянно пробормотал:

– Я спал. Приехав из больницы на такси, я сразу прошел к себе и даже не видел Анну.

– Куда они могли деться ночью? – переводя взгляд с дяди на меня, проговорила Тина. Никогда еще я не видела девушку такой растерянной.

– Тина, не волнуйтесь. Может быть, этому найдется простое объяснение.

– Лиза никогда не уезжала так поздно! – Близняшка чуть не плакала. Исчезновение сестры выбило ее из колеи.

– Давайте осмотрим дом, – предложила я. – Уверена, вскоре все выяснится.

Мы вышли из стеклянного домика. На пути у нас возникли жутковатые тени – это были сторожевые собаки, охранявшие поместье. Я свистнула сквозь зубы, алабай Мишка подошел и ткнулся мохнатой башкой мне в ногу. Я погладила страшную морду.

– Видите, все в порядке. Собаки не лают, значит, никого чужого на территории нет. На воротах охрана. Все под контролем.

Как только я это сказала, из тени выступила мужская фигура в камуфляже. В поднятой руке сверкнуло что-то металлическое, и я отреагировала мгновенно – прыгнула и повалила мужика на землю.

– Пусти! – захрипел незнакомец. Свет упал на его лицо, и я увидела совершенно разбойничью физиономию в шрамах. Да, этот тип явно не из числа «альбатросов»!

Неожиданно ко мне подбежала Тина и принялась оттаскивать от поверженного противника.

– Не трогайте его! – Девушка колотила меня маленьким острым кулачком. – Отпустите, это Сережа!

Я выпустила незнакомца и повнимательнее присмотрелась к нему. Выглядел он чрезвычайно подозрительно. Одна сторона лица была невредимой, а вторая хранила следы старого ожога. Встретишь такого в темном переулке – сразу достанешь кошелек, не дожидаясь классической фразы про «кошелек или жизнь».

– Пусти, зараза! – Мужик сел и утер лицо рукавом камуфляжной куртки. – Сначала собак моих приваживает, теперь вот едва хребет не сломала…

– Кто такой Сережа? – спросила я, поднимаясь и отряхиваясь. Впрочем, я, кажется, узнала этого человека. В поместье он присматривал за сторожевыми собаками, неудивительно, что ему не понравилась моя дружба со свирепыми псами. Хромой мужик, вечно одетый в потрепанный камуфляж, с седой щетиной на физиономии. Однажды я видела его пьяным, но Анна не сделала ему замечания, хотя была строга со слугами.

– Сережа был папиным шофером, – пояснила Тина, помогая мужику подняться. Тот встал на поврежденную ногу, немного покачал колено из стороны в сторону и довольно кивнул. Вид у него был совершенно бандитский.