Месть Лисьей долины (Серова) - страница 126

Я достала телефон и уставилась на дисплей.

– Что вы хотите делать, Евгения? – дрожащим голоском спросила меня Лиза. Тина, такая же бледная, как сестра, с расширенными глазами и прикушенной губой, смотрела на меня. Кажется, девушка догадалась.

– Собираюсь позвонить в полицию, – деловито проговорила я. – И в ФСБ заодно, раз дело о смерти вашего дяди у них на контроле.

Тина бросила затравленный взгляд на сестру и вдруг выхватила у меня телефон.

– Что это значит, девочки?

Я переводила взгляд с одной близняшки на другую.

– Вам что, нравится наше положение? Имейте в виду – это не фильм ужасов, это реальность! Если Малюха нас найдет, я не смогу с ним справиться, я безоружна. Конечно, сделаю все, чтобы попытаться вас спасти… Но не уверена, что получится.

Тина схватила меня за руку ледяными пальцами:

– Женя, не делайте этого! Не звоните никуда!

– Но почему?!

– Там… там заложники! – дрожащим голоском протянула девушка. – Он убьет их!

Я во все глаза уставилась на близнецов. Надо же, я и не подозревала, насколько крепки семейные узы Горенштейнов! Ради нелюбимой мачехи, ради ненавистного кузена сестры готовы рискнуть жизнью!

Нет, что-то здесь не так. Я повнимательнее всмотрелась в бледные мордочки «лисичек». Тина опустила глаза, а Лиза не отрывала взгляда от сестры.

– Вашего дядю Малюха убил на наших глазах, – медленно произнесла я. – Анна и Вадим, скорее всего, тоже давно мертвы. Переведя деньги на счета преступника, они стали ему не нужны. Даже если они живы, освободить их в одиночку я не смогу. Для того чтобы зачистить это семиэтажное здание, нужен отряд спецназа. Я пришла сюда с одной целью – спасти тебя, Лиза. Благодаря самопожертвованию вашего дяди мне это удалось. Верни мне телефон, Тина, и спустя каких-то полчаса вы будете в безопасности, а преступник обезврежен.

Сестры переглянулись. Лиза облизнула губы и едва слышно проговорила:

– Пожалуйста, не надо никому звонить. Я не хочу, чтобы они узнали. Просто не могу допустить.

– Узнали о чем? – переспросила я.

– О том, что это я убила дядю Аркадия, – потупив глаза, смущенно сообщила мне Лиза Горенштейн.

От короткого замыкания мой бедный перегруженный мозг спасло только то, что ему не дали осмыслить услышанное. В следующую секунду дверь с треском разлетелась, выбитая ударом тяжелого ботинка, и спинку дивана, за которым мы прятались, наискось прошила длинная очередь из автомата. Вот интересно, следующим, что выкатит против нас Малюха, будет базука?

Девочки с визгом повалились на ковер, а я судорожно пыталась сообразить, как это Малюха нашел нас в семиэтажном здании, в одном из сотни кабинетов.