История очередной попаданки (Быкова) - страница 26

– И чем же? – заинтересовался он. Вот чудной человек: и нравиться не хочет, и не нравиться тоже…

Я промолчала в надежде, что он замнёт эту тему, но нет, видимо, зацепило.

– Дай угадаю, – сказал он. – Денег мало!

Ну-у-у, в чём-то он прав, наверное, правда, дело не столько в деньгах, сколько в статусе… но признаваться как-то не хотелось.

– А у тебя мало? – спросила я.

– И титула нет, – продолжил он, не ответив.

Вот надо же, какой умный мальчик. А чего ж тогда ничего нет-то? Хотя, как знать, вдруг есть?

– А что, нет? – продолжила я придерживаться выбранной линии: ничего не подтверждать, ни на что не соглашаться.

Он не ответил и, подождав для приличия минутку, я решила подсказать:

– Характер…

– Что характер? Характер есть. Это недостаток теперь? – усмехнулся он.

– Это смотря какой, – протянула я. – И воспитание… непонятно какое. И лица не рассмотреть толком… Вот голос разве что ничего.

Тут я немного погрешила против истины – голос был, как я уже говорила, вау! Да и обнимать его под плащом мне тоже неожиданно понравилось… Но разве ж он годится для серьёзных отношений? А мне уже пора, возраст такой, что только серьёзно теперь. И детей пора…

– Я рад, что наша несимпатия взаимна, – сообщил тем временем Фар, и я смертельно на него обиделась.

– Говорю же, воспитание – так себе, – буркнула в ответ и собиралась этим и ограничиться. Но демон любопытства дёрнул меня за язык. – И что же во мне не так?

Если скажет про возраст, придушу голыми руками, заберу лошадь и уйду в леса разбойничать.

– Прачка, – сказал он. И как высокомерно сказал! Сволочь.

– И что? – надулась я. – Можно подумать, ты не на побегушках у леди Фиа. Ученик Фар.

– Ты читать-то хоть умеешь? – не остался в долгу он.

– Умею, – сказала я.

– И какое последнее произведение прочла? Вывеску магазина одежды? – глумился гад. Впрочем, не злобно, но и не так, чтобы очень уж по-доброму. – За два подхода?

А он со своими женщинами в постели книжки читает? Но спрашивать я не стала, решит ещё, что напрашиваюсь в ту самую постель.

– Ссаживай, – сказала я вместо этого. – Как человек ты мне только что тоже разонравился.

Он молчал, и я уж подумала, что действительно ссадит. Но нет.

– Ладно, извини, – легко произнёс он. – На самом деле ты симпатичная, просто не в моём вкусе.

На этом и порешили. Я не заметила, как уснула – спина у механического коня была широченной, черракарец тёплым и надёжным, а спать хотелось очень-очень.

Глава 6

К вечеру жизнь начала налаживаться. Во-первых, я прекрасно выспалась, куда лучше, чем ночью, когда лежала на жёсткой узкой лавке, с которой постоянно боялась упасть, вот лучше бы сразу на пол легла, честное слово, да и присутствие ещё шестерых, совершенно мне посторонних, храпящих, копошащихся и шепчущихся женщин как-то не способствовало расслаблению и сну. Во-вторых, Фар обещал провентилировать вопрос о снятии с меня маячка. Правда, не за просто так, увы.