Академия монстров, или Вся правда о Мэри Сью (Косухина) - страница 62

От представшей картины мое сердце буквально рухнуло в пятки. Мне кажется, я даже ощутила, как оно стукнулось о подошвы сапог. Одной мне с этой ордой не справиться. Оторопело разглядывая злобное воинство, краем глаза я заметила движение сбоку и тут же нервно обернулась.

Каково же было мое удивление, когда я заметила команду сопровождения. Наконец-то, не прошло и полгода!

Но я чуть не подавилась вздохом облегчения, щедро сдобренным злостью на опоздавших, ведь я почти потеряла веру в успех. И потрясенно вытаращилась, увидев, кто именно явился нам на помощь. Отряд Шелеста!

Практически все участники команды были очень крупными воинами, и это говорило о высоком уровне их мастерства и невероятной силе. Берсерки в мощной броне, сияющей на солнце, лавиной сметали монстров со своего пути. Тень мелькал то здесь, то там, неуловимый, словно блики света.

Эти одержимые убийцы не хуже тварей рвали врагов руками на части, рубили мечами тех, к кому лучше не приближаться на расстояние вытянутой руки, разбивали черепа камнями и, кажется, получали от бойни истинное удовольствие. Азарт чувствовался в каждом их движении.

Я так и застыла с открытым ртом, в полном восхищении наблюдая, как команда слаженно работает, уничтожая все и вся на своем пути. Я так много раз видела магические ролики их сражений, старалась подмечать мельчайшие детали, мечтала научиться так сражаться, и все равно, видеть отряд в реальности несравненно лучше.

Но отдельного упоминания стоил их предводитель. Наткнувшись на него взглядом, я, завороженная этим великолепием, кажется, даже дышать забыла.

Огромный мужчина возвышался над всеми, со странной, непостижимой смесью равнодушия и ярости он взирал на происходящее. Его мощное тело было покрыто необычной броней, состоящей из сотен металлических лепестков, которые будто живые перетекали из одного в другой. Стоило какой-либо твари, испытывая свою удачу, ударить воина, как в этом месте вспыхивал серебристым светом стальной цветок, уплотняя броню и укрепляя защиту.

Из-за плеч берсерка торчали толстые костяные отростки, выглядящие так, словно ему крылья сломали. Руки тоже защищали стальные лепестки, и мужчина крепко сжимал огромный меч, уже обильно покрытый ошметками его врагов.

Пока я в ступоре таращилась на него, Шелест плавно, но стремительно развернулся и отсек голову одному мозгоклюю, решившему запрыгнуть на воина сверху. Черные распущенные волосы Шелеста взметнулись, а потом вновь мягко легли на броню гладкими длинными прядями. Эту черную шевелюру удерживал шлем из уже знакомых перетекающих лепестков, которые прикрывали голову, но оставляли открытыми остроконечные эльфийские уши.