Любовь (Танари) - страница 107

— Алиска, ты издеваешься? — с порога завопил он. — Что за мерзкая вонь? — Негодованию ниора не было меры, разве что стоящий в проходе Лис, так и не решившийся зайти, мог сравниться с Альтом по степени потрясения. На лице Иллюзора застыла восхитительная смесь страдания и брезгливости, так, наверное, только он умеет.

— Малышка, за что? — разомкнув уста, простонал Лис и сморщил нос. — А если бы я в кошачьей ипостаси был? Смерти моей захотела? — Зеленоглазый красавец картинно закатил глаза. — Ты даже ту охранную гадость с нашей первой встречи переплюнула.

Я виновато глядела на друзей и пыталась подобрать слова оправдания на нескончаемый поток вопросов. Пока я переминалась с ноги на ногу, подметила, что все попытки Абигайла уничтожить неприятные последствия моих исследований не дают результатов. Не соврала книга, впрочем, нашла чему радоваться. Ниор раздраженно перебирал одно заклинание за другим, но пока безуспешно.

— Ли-и-ис, — простонал он, отчаявшись, — сделай хоть ты что-нибудь. К тому времени, как разгадаю в чем подвох, концы отдам от этой вонищи.

Иллюзор перестал кривляться и тоже принялся сосредоточенно колдовать. Со всем этим переполохом я отвлеклась от проводимого опыта. Кабинет озарила яркая вспышка и тут же погасла. Альт перестал бормотать проклятья и с любопытством уставился на окутанный красным свечением волос. В этот момент Лис победил досадный побочный эффект старинного зелья и дышать стало ощутимо легче. Поэтому первым делом мы дружно вздохнули полной грудью, а уж потом начался допрос одной маленькой меня.

— Рассказывай, — велел Абигайл, оседлав стул вперед спинкой и указывая на меня пальцем. — Что получилось?

Я взъерошила челку и призналась:

— Честно говоря, не особо-то и получилось. Мне жаль, что… э-э-э, отравила вас, правда. Надеялась, что цель оправдает средства.

Альт прищурился, встал со стула и подошел к столу. Долго разглядывал результаты моих трудов, полистал заложенные страницы книг, хмыкнул.

— Давай по порядку, а там посмотрим, получилось или нет.

Я поведала друзьям свою идею о кристаллах воды, как носителях информации, рассказала о полученных выводах и поделилась сомнениями, после чего перешла к истории с зельем и закончила признанием неутешительных результатов.

— Как видишь, никакого поиска не случилось. До вашего появления, я вообще думала, что допустила ошибку, а потом, — кивнула на стол, где под увеличительным стеклом мерцал волосок, — он засветился. Но путеводная стрелка не сдвинулась с места, значит, все зря.

Лис задумчиво крутанул тоненькую металлическую стрелочку, связанную заклинанием поиска с зельем. Она сделала несколько полных оборотов и вернулась в изначальное положение.