Любовь (Танари) - страница 66

Передо мной стояла глубокая пиала с чем-то наваристым, дымящимся и пахнущим травами и специями. Рядом лежали лепешки светлого хлеба, присыпанные черными мелкими семечками. В изобилии присутствовали блюда с овощами, зеленью, корнеплодами. В широких мисках светлели неопознанного назначения соусы и много чего еще такого, что я бы даже и попробовать не рискнула. Просто потому, что не находила подходящего определения. Вне всяких сомнений, стол был накрыт с размахом.

Стингард поднял руку, и гомон присутствующих сразу же стих. Звучным, глубоким голосом вождь наполнил пространство вечерних сумерек:

— Мы рады приветствовать в наших землях своего сына и друга, а так же его спутников. Альтамус-смотрящий вдаль, пусть и дальше тропы судьбы приводят тебя под общий свод неба над нашими головами. Не забывай старых друзей, и да будет на пользу нынешний Тиксанас.

Все подняли налитые до краев кубки с темной, пахнущей солено-пряным ароматом жидкостью. Я последовала их примеру.

— Не бойся, Алиска. Кровь животных давно впиталась в почву, а этот напиток ничем не хуже бодрящего вина, — шепнул мне на ухо учитель. Я вздрогнула, осознавая, что именно держу сейчас в руках. — Пей смело, верь мне.

Зажмурилась и залпом осушила кубок, стараясь не думать о последствиях. Потому что верила ему. Отовсюду послышались дружные выкрики: — Ухтанарр-го. Ухтанарр-го.

Альт тепло улыбнулся и потрепал меня по волосам.

— Молодец, девочка. Все правильно, так и должно быть. Без доверия нет никаких отношений, на доверии строятся все остальные связи. Считай, что прошла испытание, ученица.

— Что они кричат? — спросила я, не зная как реагировать на его слова.

— Они приветствуют дорогих гостей.

— Альт, ты такой… такой… — Задохнулась, пытаясь выразить словами переполнявшие меня сейчас чувства.

За последние сутки я узнала об эксцентричном ниоре больше, чем за все остальное время. С него слетели маски и наносная шелуха, Форт Абигайл открывался с совершенно иной стороны, очень настоящей. И то, как встречали его орки, говорило о многом. Ведь по сути, это все было ради него и в честь него. В голове зашумело, по телу разлилась теплая нега, унося ясные мысли в неизвестные дали, все ощущения разом обострились. Внятно изъясняться стало затруднительно, Альтамус усмехнулся.

— Я понял. Это даже приятно, хотя непривычно. Начинаю понимать чешуйчатого — твой неподдельный восторг и непосредственность любое черствое сердце растопят. Хорошо, что церемониальный кубок наполняют только один раз. Скоро отпустит. — Мне подмигнули и с невозмутимым видом отвернулись к вождю.