— Алиса, будь тут, никуда не уходи, — раздался от входа голос Лиса. — Выясню, в чем причина переполоха, и вернусь, хорошо?
Кивнула, группируясь всем телом, словно от этого стало безопаснее. Только когда он ушел, дошло, что в темноте логичнее было бы отвечать вслух. Хотя это же Иллюзор, наверное, он все равно видел. Тревога и беспокойство завладели мыслями. Что могло случиться в послепраздничную ночь? Где Альтамус? И связан ли с ним переполох? К тому моменту, как в купол вернулся Фелисан, я уже места себе не находила. Воображение услужливо рисовало одну страшную картину за другой. Я набросилась на друга с расспросами.
— Что там? Рассказывай скорее. С Альтом все в порядке? Почему все стоят на ушах?
— Малышка, полегче, давай по порядку. — Он поймал меня и усадил на постель. — Начнем с того, что ты успокоишься, ничего смертельного не случилось.
Облегченно выдохнула, немного расслабляясь, и с ожиданием уставилась в зеленые глазищи друга. Магическое пламя в центре шатра разгорелось ярче.
— Уже лучше, — уловил перемены в моем настроении Лис. — Была попытка выкрасть вторую часть манускрипта, Альт там сейчас разбирается. Вот и все.
— Все? — Я недоверчиво покачала головой. — Точно ли?
— Ну да, развивать тему перебитых постовых, считаю излишним. — Лис нехотя развел руками. — Алиса, если ты волнуешься за мелкого, то ему ничего не грозит. Если за документ, то подробности мы узнаем, когда он вернется. Я не успел многого выяснить. От того, что ты будешь дергаться, ничего не изменится.
Так-то он прав, но вот попробуй тут обрети душевное равновесие, когда отовсюду до слуха доносятся взволнованные голоса.
— Пойду чего-нибудь горячего заварю, — ответила я, понимая, что уснуть мне все равно не удастся, а занять себя нужно.
— Давай, хорошая идея, — одобрил Лис.
Пока возилась с плошками и разбиралась что где, в шатер вернулся Форт Абигайл, нервный и злой.
— Сволочи, — выругался он с порога. — И ведь выбрали время. Кто же знал, кто знал? Теперь только волосы на себе рвать и остается.
Он, не глядя на нас, размашисто проследовал к столу и забрал у меня из рук чашку с дымящимся чаем. Сложилось впечатление, что он никого особо не отражает и больше сам с собой разговаривает. Видимо, не у меня одной, так как Лис поднялся на ноги и, подойдя вплотную к другу, помахал рукой перед его носом.
— Эй, ты тут? — Альтамус озадаченно посмотрел на Иллюзора, потом резко хлопнул по столу ладонью.
— Тут, — зло ответил он. — Не успели, всего на один день не успели. Надо было прибить тех уродов в лесу, и не терять время. Могли же успеть. Завтра обязательно пошлю весточку Корвину, пусть из них всю душу вынет, скоты.