Линкольн в бардо (Сондерс) - страница 121

              Уиллис. Там же.


Президент поднялся, подошел к гробу и замер перед ним в одиночестве.

              Источник:

              «Темные дни». Фрэнсин Кейн.


Напряжение и скорбь в часовне, казалось, были осязаемы. Президент, проводивший последние драгоценные секунды со своим мальчиком, склонил голову – в молитве, слезах или оцепенении, – этого мы сказать не могли.

              Смит-Хилл. Там же.


Издалека донесся крик. Наверное, рабочего, руководившего расчисткой кладбища после катастрофической бури.

              Кейн. Там же.


Президент отвернулся от гроба, казалось, ему удалось сделать это только усилием воли, и я подумал о том, как должно быть тяжело человеку оставить собственное дитя тут, во мраке и одиночестве, – он бы никогда этого не сделал, пока нес ответственность за живого ребенка.

              Источник:

              Частная переписка мистера Сэмюэля Пирса.

              С разрешения его наследников.


За последние несколько дней он, казалось, сильно состарился. На него были обращены полные сочувствия глаза многих людей и молитвы; он словно пришел наконец в себя, покинул часовню с выражением жестокой муки на лице, но так и не позволив себе заплакать.

              Смит-Хилл. Там же.


Я подошел к президенту и, взяв его за руку, высказал самые глубокие соболезнования.

Он, казалось, не слушал.

Его лицо выражало лишь мрачную озабоченность.

Уилли умер, сказал он, словно это только что пришло ему в голову.

              Пирс. Там же

XCI

Парнишка встал.

              ханс воллман


Выйдя, таким образом, из мистера Линкольна.

              роджер бевинс iii


Повернулся к нам.

              ханс воллман


Выражение удивления на его бледном круглом лице.

              роджер бевинс iii


Позвольте, я скажу вам кое-что? – проговорил он.

Как он мне понравился в это мгновение. Такой странный паренек: длинные локоны, кругловатый выступающий живот, манеры взрослого.

Вы не хвораете, сказал он.

              ханс воллман


Внезапно все вокруг заволновались, занервничали.

              роджер бевинс iii


То, что там, в моем ларе, сказал он, не имеет ко мне никакого отношения.

              ханс воллман


Отдельные личности начали протискиваться к двери.

              роджер бевинс iii


Вернее сказать, имеет. Или имело. Но теперь я… я что-то отдельное. От него. Не могу это объяснить.

              ханс воллман


Прекрати об этом говорить, сказал мистер Воллман. Прошу тебя, немедленно прекрати.

Для того, чем мы хвораем, есть название, сказал мальчик. Вы его знаете? Знаете ли вы его по-настоящему?

              роджер бевинс iii