Клятва брачной ночи (Крюс) - страница 40

Откровения Амаи показались Кавиану интересными.

– Ты часто падала?

Она на секунду замерла:

– Ты хочешь узнать, не было ли у меня травм головы?

Кавиан отчаянно пытался не улыбаться.

– Я хочу знать, хорошо ли ты держишься в седле.

– Не волнуйся, все будет в порядке, – ответила она, и Кавиан только сейчас заметил, что они больше не одни. Их окружили люди, пристально следящие за разговором с этой скандальной особой, избегавшей шейха столько месяцев. – Ты хочешь завезти меня в пустыню и приказать мне свалиться с лошади?

К счастью, они разговаривали на английском, и едва ли кто-то понимал хоть слово. Но шейх улыбался Амае, и его стражи могли принять этот жест за проявление слабости.

Правда, сейчас это беспокоило его гораздо меньше.

Он дал команду собираться. За несколько мгновений вся группа была готова к отъезду, и, обернувшись, Кавиан увидел Амаю, старающуюся изо всех сил не хмуриться.

– Ты спрашивал обо всем ради забавы? Признайся, я права?

– Да, – сухо ответил он. – Я веселый король, спроси любого. – Тут он наклонился к Амае, схватил ее за талию и одним движением усадил ее перед собой.

Он ощутил, даже больше чем услышал, тихий звук – что-то среднее между вздохом и писком, и понял, что стоит ему найти губами ее пульсирующую венку на шее, он потеряет контроль. Но Амая лишь крепче сжала держащую ее руку и промолчала.

– Отважнее, azizty, – прошептал он ей на ухо. – Сегодня ты должна доказать, что являешься королевой, достойной моего народа.

– Но…

– Хочешь ты того или нет. Это касается Даар-Талааса, а не нас с тобой.

Кавиан почувствовал, как Амая втянула в себя воздух. Шейх подозревал, что она продолжит спор, но она затихла. Он даже не попытался вновь вывести ее на разговор. Поэтому он снова отдал команду, и группа выдвинулась в пустыню, к далеким северным землям.

Поездка была не из легких, но Амая не жаловалась, и Кавиану это было приятно. Она не ерзала на месте, не привлекала его внимание. Она сидела перед ним, и ее бедра терлись о его плоть, и только это отвлекало Кавиана от дороги.

Невозможно было не заметить, как прекрасно они подходили друг другу.

К середине дня, после часов галопа по дюнам навстречу солнцу, они добрались до лагеря. Суровые мужчины на мощных жеребцах встретили их недалеко от места и сопровождали, выкрикивая что-то на красочном диалекте. Шатры, ожидавшие их, походили скорее на палатки передвижного лагеря, чем на постоянное поселение. Хотя козы и дети, бегающие вокруг, свидетельствовали об обратном. Кавиан знал, что все это ловкий маневр. На самом деле кони были отличными, верблюды – накормленными, а ткань шатров – качественной.