— Это чужие, — объяснила Гюро.
— А ты прыгай на наших, — сказала девочка, которую звали Анной. — Правда, Грета? Мы можем играть все вместе, так будет даже интереснее.
Сначала Гюро хотела отказаться, но она вспомнила, как папа однажды сказал ей: «Это хорошо, что ты незлопамятна. Злопамятной быть плохо». Да, Гюро была незлопамятной. Она быстро сердилась и быстро забывала обиду. Так было и на этот раз. Гюро кивнула девочкам, и они стали играть втроём.
Гюро не выиграла, она вышла второй, поэтому она сказала:
— Ну вот, Анна первая, а мы с Гретой обе вторые.
— Нет, ты — вторая, а Грета — третья, — поправила её Анна.
— Это всё равно! — сказала Гюро.
— Анна! Анна! Где ты? Пошли скорей, а то я опоздаю на работу! — крикнул женский голос.
— Ой, мне пора в детский сад, — сказала Анна. — Бежим, Грета! Мама нас проводит. До свидания, Гюро!
Они убежали, и Гюро стало очень одиноко. Даже кататься на санках было нельзя, потому что снега уже почти не осталось. Гюро медленно осматривала все балконы. Их было много, и на одном, высоко-высоко, развевался большой красный платок. Это означало, что Гюро может подняться к Тюлиньке. На этот раз она поднималась не на лифте, но мама объяснила ей, сколько пролётов она должна пройти. А дверь Тюлиньки Гюро узнала по приклеенному к ней рисунку. Она сама его нарисовала. На нём была изображена зелёная лужайка, окаймлённая деревьями, а по лужайке бежал конь. Вернее, не конь, а жеребёнок.
— Гюро, не окажешь ли ты мне одну небольшую услугу? — спросила Тюлинька.
— Конечно, если смогу, — ответила Гюро.
— Тогда поедем со мной в город и пойдём на телеграф, где я раньше работала. У меня там остались туфли, и мне надо их забрать.
— А маме мы скажем об этом? — спросила Гюро.
— Обязательно, мама всегда должна знать, где мы, — сказала Тюлинька. — И ты посмотришь, как работают телеграфистки.
Гюро, конечно, согласилась.
— Сперва мы зайдём на телеграф, а потом погуляем по городу и пойдём в пансионат ждать маму, — сказала Тюлинька.
— И ты посмотришь, как мама выкрасила твою комнату, — обрадовалась Гюро.
— Мою бывшую комнату, — поправила её Тюлинька.
Она надела пальто и шляпку, у которой был весёлый, задорный вид, и они отправились в путь. На улице они легко нашли маму по шуму трактора. Увидев их, мама заглушила мотор и спрыгнула на землю.
— Бьёрн уехал в город за шурупами, так что теперь я здесь самая главная, — сказала мама.
— Ты зовёшь его просто Бьёрном? — спросила Гюро.
— Конечно, — ответила мама. — Если люди вместе работают, им проще всего звать друг друга по имени.