Время вне времени (Кеньон) - страница 143

Рэн костяшками пальцев провел по ее подбородку, отчего по рукам Катери побежали мурашки.

— Ты не сошла с ума. Ты обретаешь силу, которую пока не можешь контролировать. Поверь мне. Мы все думали, что теряем рассудок, когда овладевали силой. Вот бы ты была рядом, когда я впервые обернулся в ворона. Я влетел прямиком в дерево, потом пришлось состряпать историю, чтобы объяснить огромный синяк на лбу, который не сходил две недели.

Она покачала головой.

— Ты замечательный.

— Он прав, — сказал Саша за спиной Рэна. — Когда я учился перемещаться, то попадал на свадебные вечеринки к незнакомцам. Ты об унижении говоришь. Так вот, мои силы вмиг меня покидали. И вот я стою во всей красе, прикрывая ладонями хозяйство, и думаю: «Почему я, боги?.. Почему это случилось со мной?»

Они все рассмеялись.

— Как я тебя понимаю, — сказал Уриан. — Я случайно превратил своего брата на неделю в козла. Я так боялся, что отец со мной сделает, поэтому не смог ему рассказать. Только мать обо всем догадалась, когда увидела в моей кровати козла, который моментально снова стал аполлитом. Я очень рад, что брат просто посмеялся, а не убил меня. Но до конца его дней меня мучило охрененное чувство вины.

Катери решила развить тему насчет его брата.

— С ним потом все было в порядке?

— Да, только у него после этого появилась странная тяга жевать кожу, но, по крайней мере, от этого у него были острыми клыки.

Кабеса поднял руку, призывая всех к молчанию. Джесс бесшумно стянул с плеча винтовку, а Рэн натянул тетиву и установил стрелу.

Что-то мчалось слева.

И оно направлялось прямо к ним.

ГЛАВА 15

— Используй меня в качестве щита.

Катери потрясенно наблюдала, как Рэн встал перед нею, заслонив собой от неизвестной угрозы.

— Рэн…

— Я бессмертен и только-только вернул тебя с того света. Ты намного важней меня. Теперь делай, что я говорю… пожалуйста.

Все сказанное им не на шутку взбесило, пока он не произнес «пожалуйста». Его просьба в сочетании со страхом за нее притупила вспышку гнева, вызванную резким приказом. Одно слово обнажило его истинные чувства.

Рэн никого не оплакивал, и все же рыдал из-за нее.

— Ладушки, малыш, — сказала Катери с улыбкой. — Но знай, если тебе сделают больно, я им устрою разборку «Кровавого прилива» с «Тиграми». Ты меня понял? Накати волна![48]

Саша обернулся и хмуро посмотрел на нее.

— Я говорю на десяти языках и знаю сотни диалектов, но будь я проклят, если понял, о чем ты толкуешь. Я один здесь такой непонятливый?

Сандаун взвел курок.

— Он сказал, что любит ее. А она ответила: «Я тоже тебя люблю». Теперь умолкни.