Госпожа Смерть (Гудкайнд) - страница 2

— В самом деле? Я думал, тебя приставили следить за мной.

— Да, я уверена, что именно так ты и подумал. Возможно, я лишь хотела избавить тебя от неприятностей.

Он изогнул бровь.

— Полагаю, ты в этом уже преуспела.

— Это еще предстоит выяснить. Мы ведь еще не отыскали ведьму.

Натан Рал, волшебник и пророк, имел стройное, мускулистое тело, небесно-голубые глаза и красивые черты лица. Несмотря на то, что этих двоих разделяли многие поколения, лицо Натана со строгими чертами и ястребиным взглядом напоминали Никки Ричарда Рала — лорда Рала, лидера обширной империи Д'Хара, — а теперь и правителя всего остального мира.

Под открытой жилеткой помятая белая рубашка Натана была слишком вычурной, чтобы служить прочной одеждой для путешествий, но он, похоже, не возражал. На плечи был накинут темно-синий плащ. Волшебник носил плотные, но мягкие черные штаны и элегантные кожаные сапоги с расправленным верхом и красной тесьмой для пущего эффекта.

Когда Никки настигла его, он положил руку поверх богато украшенного меча и посмотрел на освещенную звездами лужайку.

— Да, путешествие по ночам утомительно, но, по крайней мере, мы покрываем немалые расстояния. Я провел много веков в одном месте, запертым во Дворце Пророков. Доставь мне удовольствие побыть немножечко непоседой.

— Я тебе его доставлю, волшебник...

Она согласилась сопроводить его к ведьме, но еще не решила, останется ли служить Ричарду и Д'Харианской империи.

— ...но недолго.

Никки тоже была неусидчива, но все же ей нравилось иметь четко поставленную цель.

Он улыбнулся ее резкому тону.

— И они еще говорят, что пророчества покинули мир! Ричард уже тогда предсказывал, что ты сочтешь мою компанию непригодной для совместного путешествия.

— Я считаю, он использовал слово несносный.

— Я совершенно уверен, что он не сказал это вслух.

Спутники пересекли покрытый росой луг по еле заметной тропе, ведущей к деревьям на другой стороне.

— Тем не менее, я рад, что такая могущественная колдунья защищает меня. Это соответствует моему положению как эмиссару Д'Хары. С моими навыками волшебника и пророка мы почти непобедимы.

— Ты больше не пророк, — напомнила ему Никки. — Их больше нет.

— То, что человек потерял свою удочку, не означает, что он перестает быть рыбаком. И меня не смущает потеря пророческого дара. Я все еще могу опираться на свой богатый опыт.

— Тогда, возможно, я должна позволить тебе найти ведьму своими силами.

— Нет, для этого мне нужна твоя помощь. Ты уже встречалась с Рэд, — он указал вперед, — и я думаю ты ей нравишься.

— Я встречалась с Рэд, и да — я осталась жива. — Никки остановилась, чтобы рассмотреть пирамиды округлых черепов выше уровня ее колен, резко контрастирующих с мирным лунным светом. — Но я скорее исключение, нежели правило. Ведьма не жалует посетителей.