Стеклянная магия (Хольмберг) - страница 107

Он покачал головой и пошел дальше. Сиони кинулась за ним.

– Я уже просила прощения, – выдавила она и сглотнула ком в горле. – Эмери, я очень сожалею. Пожалуйста, не сердитесь на меня. Будь у меня возможность вернуть время назад и все поменять, я бы обязательно так и поступила.

– К великому сожалению, время – не расходный материал, – ответил маг, распахивая входную дверь.

Эмери вышел на крыльцо и внимательно осмотрел улицу и узенький палисадник, пронизанный яркими солнечными лучами.

– И я сердит на вас, – наконец произнес он. – Я действительно… – он сделал выразительную паузу, – очень сердит на вас. Но я позабочусь о вас, Сиони. Жизнью клянусь. Вы уж поверьте мне, Сиони.

Сердце в груди Сиони забилось как безумное. Несмотря на жару, ее руки покрылись гусиной кожей.

Она покраснела, потупилась и не придумала ничего лучше, чем повторить:

– Простите меня.

Через две минуты к дому подъехал автомобиль. Эмери спустился с крыльца и направился к машине.

В салоне не было пассажиров, а когда водитель вылез наружу, Сиони изумленно ахнула.

– Лэнгстон! – воскликнула она.

– Спасибо, дружище, – сказал Эмери.

– Без проблем, – ответил толстяк.

Эмери повернулся к Сиони.

– Вам предстоит некоторое время провести с Лэнгстоном. Он позаботится, чтобы у вас было все необходимое.

У Сиони отвисла челюсть.

– Я… вы переводите меня?

– Не волнуйтесь, Сиони! – встрял Лэнгстон. – Поскучаете немного в моем обществе, пока положение не прояснится. А со мной вы будете в безопасности. У меня отличная охрана.

Но Сиони покачала головой.

– Я… Не нужна мне никакая охрана, – проворчала она. – Я хочу остаться с вами, – попросила она Эмери.

Бумажный маг отвел глаза, чтобы не смотреть на Сиони.

– Позаботься о ней. Я постараюсь не затягивать эту кутерьму надолго.

– Нет! – выкрикнула Сиони и схватила Эмери за рукав. – Теперь вы точно что-то затеяли! Что?

– Сиони, умоляю… – устало проговорил Эмери. – Пожалуйста, ради меня… хотя бы сядьте в машину.

Сиони отшатнулась от Эмери – у нее возникло такое чувство, будто он дал ей пощечину. Вновь заныла ушибленная скула. Утратив дар речи, она молча кивнула и влезла на заднее сиденье автомобиля.

Эмери, не прощаясь, ушел обратно в дом.

Пока машина разворачивалась, Сиони смотрела на дверь жилища мг. Эйвиоски, но Бумажный маг так и не появился на крыльце.

Глава 17

По дороге Лэнгстон обратился к Сиони с парой простых вопросов, вроде тех, которые задавал ей в тот день, когда увез ее из Лондона после злоключения в бистро. Но Сиони молча таращилась в окно, окидывая взглядом невысокие здания и ухоженные садики: она уже не могла заставить себя поддерживать светский разговор. Миновав несколько кварталов, Лэнгстон начал болтать о погоде и университетской библиотеке, где с недавних пор стали получать множество американских газет – они, как выразился Лэнгстон, были «значительно честнее» британских.