Последний (Московских) - страница 358

Двое стрелков Талоса оказались под перекрестным огнем. Теперь, притаившись за колонной на первом этаже, Валиант сумел тщательно прицелиться и выстрелить в одного из них. Пуля угодила врагу в плечо, заставив его тут же прикрыть рану здоровой рукой. Второй выстрел Валианта убил стрелка. Сверху раздалось еще три перекрестных выстрела, но, похоже, никто из стрелявших не целился в вампира на первом этаже.

Через пару секунд холл особняка погрузился в звенящую тишину. Валиант замер, прислушиваясь. От оглушающих выстрелов у него гудело в ушах, но он все же сумел расслышать наверху напряженное дыхание раненого.

Стивен, — понял он.

От того, чтобы подняться наверх, его отвлек звук шагов у самой двери. Ривер осторожно приблизилась ко входу в особняк. Она обменялась настороженными взглядами с Валиантом, и тот кивнул ей в ответ, отметив ее бледность.

Поняв, что опасности нет, девушка вошла в особняк, убирая пистолет за пояс. Ее взгляд еще на секунду задержался на Валианте, а затем она подняла глаза на человека с мешком на голове, привязанного к стулу на вершине лестницы.

— Джеймс, — выдохнула она, и на лице ее отразилось мучительное сострадание.

Валиант опустил взгляд.

— Стивен? Сэм? Вы как? — окликнул он, понимая, что при должной концентрации слышит стук лишь пяти сердец в этом холле. Засады больше не было, наемники Талоса погибли — все до единого.

— Стивен ранен! — выкрикнул Сэм в ответ. Голос его звучал устало и сипло. — Бедренная артерия, по счастью, не задета, но крови много. Я перетянул рану ремнем, но нужно обрабатывать…

— Ничего, я буду в порядке, — проскрипел в ответ детектив Монро. По голосу Валиант услышал, что Стивен резко ослаб. Налицо сильная кровопотеря.

— Сэм, уводите его отсюда. Дальше мы сами.

— А если помощь нужна Джеймсу? — через полминуты спросил Сэм, выходя из укрытия. На его плече висел побледневший детектив Монро, штанина на правой ноге сильно пропиталась кровью.

В одну долю мгновения Валиант взлетел вверх по лестнице, миновав пленника, который, похоже, пребывал без сознания. Ривер уже почти бегом от двери направлялась к лестнице, чтобы проверить Харриссона. Валиант успел спустить раненого детектива на первый этаж, когда она еще не начала подниматься по ступеням.

Увидев Стивена, Ривер замерла, глаза ее округлились от испуга.

— Детектив Монро… — шепнула она.

— За меня не волнуйся, — скривившись от боли, произнес Стивен. — Беги, проверяй Харриссона. А после я, наконец, отвезу тебя домой. Я дал твоей матери слово.

Сэм успел спуститься вниз, чтобы снова поднырнуть раненому под плечо.