Картезианский развратник (Автор) - страница 37

— Сюзон, — позвал я, изнемогая от того, что ее настойчивое любопытство мешает моему счастью, — оставь их, иди ко мне, мы можем получить такое же наслаждение, как и они.

Она повернулась ко мне, вся пылая от страсти. Я заключил ее в объятия, поднял на руки и уложил на кровать. Она раздвинула ноги, и моему жадному взору открылся восхитительный вид на крошечную алую розу, едва начавшую распускаться. Светлый пушок уже начал покрывать бугорок Венеры, нежные завитки волос лишь оттеняли его белизну. Сюзон, замерев, ожидала от меня самых чувствительных и приятных доказательств любви, и я поспешил их продемонстрировать. Но я брал слишком высоко или слишком низко и просто измучился от бесполезных усилий. Тогда она сама направила меня и — Ох! — наконец-то я почувствовал, что попал куда надо! Я никак не ожидал встретить боль, ведь я считал, что этот путь усыпан лишь розами. И я видел, что и Сюзон испытывает неприятные ощущения, но нас это нисколько не оттолкнуло. Сюзон постаралась расширить дорогу, я приложил более пылкие усилия, чтобы ей помочь. И вот, я уже проделал половину пути, Сюзон следила за мной томным взором, ее лицо пылало, она прерывисто дышала. Погружаясь в пучину наслаждения, я чувствовал ее необыкновенный жар и надеялся, что блаженство станет еще сильнее.

О Небо! Могли ли мы подумать, что столь сладостные мгновения обернутся для нас столь ужасным несчастьем? Нас выдала моя кровать, эта злополучная кровать, свидетельница моих чувств и моего счастья. От моих яростных толчков ремни, на которых она держалась, оборвались, и мы упали с ужасным шумом. Это падение помогло мне проникнуть в пещерку Сюзон до конца, хотя нам обоим это стоило огромной боли. Сюзон из последних сил сдерживала крики, испуганная падением, она старалась вырваться из моих объятий. Обезумев от страсти и отчаяния, я лишь сжал ее еще сильнее. Я дорого поплатился за свою настойчивость.

Привлеченная грохотом в мою комнату вбежала Туанетта и увидела нас. Какое зрелище для матери! От удивления она застыла на месте, не в силах сделать ни шагу, словно ее что-то удерживало. Она только смотрела на наг взглядом, горящим скорее от похоти, нежели от ярости, и открывала рот, чтобы что-то сказать, но слова застревали у нее в горле.

Сюзон лежала неподвижно, смежив томные очи. У меня не было ни сил, ни смелости ретироваться. Я лишь смотрел то на Туанетту, то на Сюзон — на одну с яростью, на другую с болью. Видя, что Туанетта все еще не может пошевелиться, я словно в безумии решил, что могу продолжать и вновь принялся двигаться! Тогда очнулась и Сюзон, она широко открыла глаза, испустила глубокий вздох, обняла меня и задвигала задом. Я видел, что Сюзон вкушала высочайшее блаженство, она кончала, и ее экстаз передался мне, я вот-вот должен был присоединиться к ней! И тут Туанетта бросилась на меня, и в тот самый момент, когда я уже чувствовал приближение экстаза, она вырвала из объятий моей дорогой Сюзон. О святые небеса! Казалось бы, я с легкостью мог бы освободиться от ее хватки, но, очевидно, меня охватило столь глубокое разочарование, что я неподвижно замер в руках ревнивой мачехи.