Уйти, чтобы остаться (Кокс) - страница 13

– Могу вас уверить, что я холост и бездетен. Я ведь уже говорил, что я слишком занят для всего этого. Не верите?

Лицо Людо снова стало невероятно серьезным. Осознав, что толпа на перроне наконец стала меньше и на них больше не направлены любопытствующие взгляды, Натали пожала плечами.

– Я просто хочу сказать, что надеюсь на вашу искренность. Это важный момент для меня. – Она ненадолго замолчала, раздумывая. – Ну хорошо. Когда вы хотите встретиться?

– Как вы считаете, сколько вы пробудете в Лондоне?

– Скорее всего, пару дней. Если только отец не захочет, чтобы я задержалась. – Натали снова не смогла сдержать дрожь в голосе при мысли о возможной болезни отца. Но чтобы не вызвать у Людо ненужных вопросов, она улыбнулась и поспешно добавила: – Мне просто надо немного подождать и понять, что к чему.

– Если вы останетесь в городе всего на пару дней, у нас не так много времени для разбега. В таком случае, думаю, нам лучше не откладывать встречу в долгий ящик. Назначим ее на завтрашний вечер? Не возражаете? Я могу заказать столик в «Кларидже». В какое время вам удобно? – засыпал он ее вопросами.

– Речь идет о ресторане? Я думала, мы просто пересечемся и выпьем по бокалу вина, – удивилась Натали.

– Вы разве не едите по вечерам?

– Конечно, ем, но…

– Назовите время, – потребовал он.

– Может быть, в восемь?

– Договорились, в восемь. Дайте мне номер вашего мобильного телефона, я позвоню, если вдруг что-то изменится.

Наморщив лоб, Натали ненадолго задумалась.

– Хорошо. Но не забывайте, что и я могу отменить встречу, если с отцом что-то не так. На этот случай я тоже попрошу ваш номер.

Еще раз загадочно улыбнувшись, Людо без колебаний согласился.


Натали так и не привыкла к швейцару, впускающему ее в величественное викторианское здание, где находилась роскошная квартира ее отца. В такие моменты она чувствовала себя дерзкой самозванкой, которая притворяется важной персоной.

Образ жизни ее родителей разнился, как день и ночь. Ее мать была увлеченной домохозяйкой и наслаждалась в жизни самыми простыми и естественными вещами, тогда как отец был настоящим гедонистом и любил материальные вещи – пожалуй, даже слишком сильно. Безусловный труженик, он все же был склонен к довольно безрассудному обращению с деньгами.

Сейчас Натали не хотела долго думать об этом. Вместо этого она все больше и больше нервничала из-за того, что может вот-вот услышать.

Когда Билл Карр открыл перед ней дверь, его внешний вид подтвердил ее худшие опасения. Натали была шокирована тем, как сильно он сдал с момента их последней встречи. Прошло всего три месяца, но казалось, что они не виделись три года – настолько разительными были перемены. Красивый, высокий, представительный мужчина, предпочитающий дорогие костюмы от лучших портных, с безупречно подстриженными и все еще густыми серебристыми волосами – таким он был всегда. Но не сегодня. Сегодня он был неопрятным, его белая рубашка – мятой, а брюки в тонкую полоску выглядели так, словно он спал в них.