Спасительная сила чувств (Шоу) - страница 46

– Ты прекрасна, – прошептал он и со стоном взял ее упругую грудь в свои ладони и сжал прежде, чем переключить свое внимание на набухшие розовые соски, требующие его ласк.

Сара задрожала, когда Алекос провел подушечками больших пальцев по ее соскам взад-вперед, а потом немного сжал их, отчего она тихо застонала. Но когда он склонил голову и, обхватив губами сосок, жадно пососал его, Сара буквально забилась в его объятиях, и он совсем потерял голову.

– Сара, я больше не могу ждать, – прошептал он и, подняв голову, завладел ее губами. Алекос поклялся себе, что в следующий раз не будет так торопиться.

В следующий раз он попросит, чтобы она его раздела, и, может быть, она опустится перед ним на колени, чтобы стянуть его брюки и взять его возбужденную плоть в свой рот. Его тело дернулось, когда представил себе эту картину, и он тихо выругался. У Алекоса не было времени для неспешных прелюдий, поэтому он начал срывать с себя одежду, пока Сара стояла и смотрела на него. Когда он снял нижнее белье, она шумно сглотнула.

– Алекос… – прошептала она.

– Если ты передумала, уходи. Сейчас, – процедил он сквозь зубы.

– Нет. Я просто… – Она запнулась и провела своими пальчиками по его возбужденной плоти.

Алекос схватил ее за руку и положил себе на грудь, чтобы она услышала, как сильно бьется его сердце.

– Ангел мой, сейчас не время для игр. – Он стянул ее платье вниз, и шелковая ткань мягко опустилась на пол. Потом Алекос так же быстро стянул с нее черные кружевные трусики, схватил ее на руки и уложил на кровать.

Светло-коричневые кудри внизу ее живота частично скрывали ее жаркую сердцевину от жадного взгляда Алекоса. Он приподнял одну ногу Сары и положил ее себе на плечо, потом проделал то же самое со второй ногой и гортанно рассмеялся, когда она ахнула в знак протеста.

– Ты прекрасна, – прорычал он. Сара была открыта перед ним, и он не видел ничего более восхитительного, когда склонил свою голову и прильнул губами к низу ее живота.

– Ах.

Сара резко дернулась и ухватила его за волосы. Алекос подумал, что, может быть, ей никогда не доставляли удовольствия таким способом, и его охватило чувство восторга, что он будет первым. Алекосу следовало насторожиться оттого, что он начал испытывать такие собственнические чувства по отношению к Саре, в конце концов, она была всего лишь очередной его любовницей.

– Ты не можешь… – изогнулась под ним Сара. Казалось, она была невероятно смущена, но в то же время в ее голосе послышался какой-то восторг.

– Еще как могу, – пообещал он.

Алекос снова склонился над ней и провел языком по ее жарким складкам, проникая глубже, прямо к ее сердцевине. Сара громко застонала, и Алекос вдохнул ее сладостный аромат. Она оказалась на вкус подобно нектару, и он погрузил свой язык еще глубже, скользнув при этом ладонями ей под ягодицы, чтобы, приподняв ее бедра, начать ласкать ее клитор.