Настойчивый плейбой (Ли) - страница 56

– Я тоже по тебе скучала, – сказала Элис, его сладкие слова воодушевили ее.


Пройдя таможню, они наконец вышли в терминал, где их ждал Серджио. Джереми подошел к нему, и мужчины крепко обнялись. Серджио посмотрел на Элис через плечо Джереми, подняв бровь.

– Как я по тебе соскучился! – пробасил Серджио.

– Ты опять стал настоящим итальянцем! – ответил Джереми.

Серджио рассмеялся:

– Но ведь я же итальянец.

– Пока ты жил в Лондоне, все принимали тебя за британца.

– Нет. Это ты у нас истинный британец. У тебя шикарный костюм, как я погляжу. Но я заметил кое-что еще. – Он взглянул на Элис.

Джереми повернулся к Элис, выглядя глуповатым.

– Прости, Элис. Я не нарочно о тебе забыл.

– Все нормально, Джереми, – сказала она с теплой улыбкой. Ей было приятно видеть двух друзей вместе. – Вы Серджио? – спросила она, шагая вперед и протягивая руку. – Я много слышала о вас и вашей совместной учебе в Оксфорде.

Серджио не стал пожимать ее руку, а просто обнял Элис.

– А я слышал о вас мало, – ответил он. – Но я под впечатлением, Джереми. Элис именно та леди, которая будет тебе идеальной парой.

Джереми застонал:

– Осторожнее, Элис. Мы и глазом моргнуть не успеем, как он нас поженит. Серджио был закоренелым холостяком, как и я, но после того, как ему исполнилось тридцать пять лет, он совершенно испортился.

– Я не думаю, что Белла считает меня испорченным, – ответил Серджио. – Кроме того, ты знал, что я собираюсь жениться, как только я вернусь в Италию. Я говорил тебе, что мои дни членства в «Клубе холостяков» сочтены.

– Что за «Клуб холостяков»? – спросила Элис.

Серджио бросил на Джереми укоризненный взгляд:

– Ты не сказал ей о «Клубе холостяков»?

Джереми пожал плечами:

– Я не думал, что это необходимо. После того как ты и Алекс уехали, наш маленький клуб перестал существовать.

– Но ты по-прежнему его член? – спросил Серджио, бросив на Элис долгий взгляд.

– Да, несмотря на мои тридцать пять.

– А при чем здесь число тридцать пять? – Элис стало любопытно.

– Мы поклялись оставаться холостяками до этого возраста, – сообщил ей Джереми. – Мы возьмем такси, Серджио. Элис устала после перелета, и ей надо отдохнуть.

Элис резко глотнула воздух. Джереми был неисправимым лгуном.

Поездка из аэропорта в город была медленной и утомительной. На дорогах Нью-Йорка было такое же плотное движение, что и в Лондоне. Слава богу, нью-йоркские таксисты были такими же болтливыми, как и лондонские.

Наконец они прибыли в свой отель. Портье позаботились об их багаже. Пока Джереми разговаривал с регистратором отеля, Серджио оставался с Элис.