Едва старик скрылся из виду, Богут повернулся к переминающемуся с ноги на ноги рядовому. И как втолковать патрульным, что не стоит тащить к нему всех подряд? Как объяснить, что потенциальный Мамонт должен быть не меньше шести с половиной футов ростом и иметь специфическое телосложение, исключающее узкие плечи и бедра?
Наверное, лучше не требовать от солдат невозможного, иначе, в попытке «просеять» незнакомцев через сито критериев, они рискуют упустить настоящего Мамонта.
— Ведите очередного заключенного, — буркнул ликвидатор и снова уткнулся в журнал.
Однако не успел солдат выйти за дверь, как Богут окликнул его:
— Рядовой!
— Да, сэр? — живо отозвался тот.
— Приведите мне сейчас из шестой камеры некоего… — Ликвидатор сверился с записью. — Адама Портера.
«Посмотрим, что там за майор…»
По этому парню, напротив, нельзя было предположить, что он представляет старший офицерский состав: ссутуленный, со слегка осунувшимся лицом, вновь прибывший скорей подтверждал сведения из журнала, чем слова Джеральда Грина, — Богут практически не сомневался, что стоящий перед ним парень имеет звание не старше сержанта.
— Присядь.
Адам подчинился.
— Вы, значит, сержант?
— Эм-м… — Заключенный кашлянул в кулак, зыркнул на Богута исподлобья и снова спрятал взгляд. — Ну да. Сержант Портер.
Поведение Адама немало удивило ликвидатора. Честному человеку, которому нечего скрывать, обычно не свойственны подобные стыдливые ужимки. Особенно Богуту показалась подозрительной фразочка «Сержант Потер» — как будто вновь прибывший убеждал сам себя в том, что он именно сержант.
«Неужели я ошибся и насчет него тоже? М-да, видимо, действительно старею — раньше подобных типов видел насквозь…»
— И что же стало с твоим взводом, сержант?
— Они… они все погибли…
Он будто пересказывал по памяти книгу. Явно лжец, да притом — отвратный.
— Можешь поподробней об этом?
— О чем?
«Он как будто избегает называть меня «сэр» — в отличие от предыдущих заключенных. Вполне возможно, я просто придираюсь, но птицы высокого полета нередко отвыкают от подобного обращения — как раз из-за высоты полета!»
— Ну, о том, как погиб каждый из твоих бойцов. Мне надо знать их имена, к слову. — Богут взял со стола ручку и, склонившись над журналом, казалось, приготовился записывать. — Давай же, продиктуй их мне!
Портер выпучил глаза от удивления. Такого поворота он явно не ожидал.
— Ну… там были Джонсон… Картер… МакНил… Бронсон…
— А еще? — поторопил собеседника Богут.
— Зеллер… Джонсон…
— У тебя было два Джонсона в отряде?
— Ну… да. Фамилия довольно распространенная…