Моя жизнь по соседству (Фицпатрик) - страница 170

Элис пронзает его испепеляющим взглядом и поворачивается ко мне:

– Слушай, Саманта, для твоих сцен сейчас не время и место. Только я подумала, что ты не очередная принцесса из частной школы, но нет, это именно тот случай. Моему брату такая девчонка не нужна.

– Что твоему брату точно не нужно, так это твоя помощь в решении его проблем.

Жаль, что рост не позволяет мне смотреть на Элис сверху вниз. Увы, так Элис даже удобнее сверлить меня ненавидящим взглядом.

– Джейс – мой брат, его проблемы – это мои проблемы, – заявляет она.

– Эй вы! – Тим встает между нам. – Поверить не могу, что не даю двум красоткам подраться, но не валяйте дурака. Элис, Джейс должен выслушать Саманту. Хорош ерепениться!

Элис не обращает на него внимания.

– Слушай, я знаю, что ты хочешь, – заявляет она. – Душу себе облегчить, мол, не хотела его обидеть, вы останетесь друзьями и так далее. Оставь эту брехню себе. Уходи! Тебе здесь больше не место.

– Сейлор Мун! – восклицает радостный голосок. Это Джордж тычется носом в сетчатую дверь. – Сегодня я завтракал эскимо. Знаешь, что на самом деле его делают не эскимосы? И не из эскимосов? – добавляет он, понизив голос. – Ты знаешь, что эскимосы делают мороженое из тюленьего жира. По-моему, это гадость!

Я наклоняюсь в сторону, чтобы не задеть Элис:

– Джордж, а Джейс дома?

– Он у себя в комнате. Хочешь, отведу тебя к нему? Или его позову? – Судя по сияющему личику, Джордж мне рад. Ни тени упрека за мое исчезновение. Интересно, что Гарретты наговорили, то есть что Джейс наговорил ему и остальным про меня? Сияющее личико мрачнеет у меня на глазах. – Думаешь, из тюленят мороженое не делают? Из белых пушистиков?

Элис прижимается к двери:

– Джордж, Саманта уже уходит. Не беспокой Джейса.

– Из тюленят мороженое не делают, – уверяю я. – Его делают только из тюленей… – Как закончить фразу, я не представляю.

– Из неизлечимо больных тюленей, из тюленей с суицидальными наклонностями, – подсказывает Тим и, разумеется, окончательно сбивает Джорджа с толка.

– Из тюленей, которые хотят стать мороженым, – быстро подсказывает Элис. – Из тюленей-добровольцев. Устраивается лотерея, и выбирают победителя.

Джордж кивает, стараясь осмыслить услышанное, а мы наблюдаем за выражением его лица: прокатит ли объяснение?

Тут из-за спины у Джорджа раздается голос:

– Сэм?

Влажные от душа волосы торчат в разные стороны. Круги под глазами стали еще темнее, скулы заострились.

– Привет, дружище, – говорит Тим. – Я тут привел твою девушку, восхитился твоей телохранительницей и так далее. Но теперь, – он спускается по ступенькам, – я ухожу. Позвоню тебе позже. Элис, захочешь провести поединок по мадреслингу – зови меня, не стесняйся.