Моя жизнь по соседству (Фицпатрик) - страница 42

– О, сестренка Трейси Рид! Расслабься, сестренка Трейси Рид. Ты в таком напряге. Надо рассла-а-абиться! – ухмыльнулся Дрейк, его спутники заржали, словно он сказал нечто уморительное.

Я взглянула на Тима – тот смотрел себе под ноги.

– Пустись во все тяжкие, сестренка Трейси Рид! – Дрейк помахал мне пакетиком неизвестно с чем.

Я промямлила, что мне пора на занятия, над чем Дрейк всласть постебался под смешки верных подвывал.

Я развернулась, чтобы уйти, потом обернулась и позвала Тима, до сих пор рассматривавшего свои мокасины.

Тогда он наконец на меня посмотрел:

– Да иди ты, Саманта!

Глава 12

Выбросить Тима из головы получается не сразу, впрочем, в «Завтраке на палубу!» жизнь бьет ключом, и это помогает. Хотя сегодня ключом жизнь бьет больно.

Утром приходит дама и очень возмущается, когда мы не позволяем ей посадить пуделька за стол; потом появляется мужчина с двумя страшно капризными малышами, которые швыряют в меня джем и пакетики сахара, выдавливают горчицу и кетчуп на салфетницу. По дороге домой я просматриваю сообщения на сотовом и задерживаюсь на мамином. По-прежнему раздраженная, она велит мне убраться дома. «Сделай наш дом безукоризненным, – подчеркивает она и добавляет: – Когда Клэй приведет спонсоров, на глаза старайся не попадаться».

Мама никогда не просила меня не попадаться на глаза. Это потому что я спросила про Клэя? Думая об этом, я бреду по подъездной аллее, потом вижу пылесос, валяющийся у двери, словно бомж.

– Эй, Саманта! – кричит Джейс из-за забора. – Ты как, ничего? Или нелегка жизнь в открытом море?

– Пожалуйста, хватит морских шуточек. Честное слово, я их слышала все.

Джейс подходит ближе, улыбается, качает головой. Сегодня он в белой футболке, в которой кажется еще загорелее.

– Да уж, наверное. Нет, серьезно, ты в порядке? Просто ты какая-то… взъерошенная, что для тебя редкость.

Я объясняю про уборку и веление не попадаться на глаза.

– А еще пылесос сломался, – добавляю я, пиная его.

– Я починю его. Сейчас принесу инструменты, – обещает Джейс и убегает, не дав мне ответить.

Я захожу в дом, скидываю матросский наряд и надеваю голубой сарафан. Я наливаю лимонад, когда Джейс стучит в дверь.

– Я на кухне!

Джейс заходит, держа пылесос двумя руками, как пострадавшего в ДТП. Набор инструментов он удерживает большим пальцем.

– И где у вас не убрано?

– Ну, это мамин пунктик.

Джейс кивает, поднимает бровь, но молчит. Он ставит пылесос на плиточный пол, открывает ящик с инструментами и наклоняет голову, очевидно выбирая нужный.

Я глазею на его бицепсы. Желание погладить их настолько велико, что становится страшно. Вместо этого я брызжу на разделочный стол дезинфицирующее средство и протираю бумажной салфеткой. Пятнам бой!