В погоне за артефактом (Сурикова) - страница 17

— Лосины и фрак?

— На тебе платье? — одновременно воскликнули мы.

Напарник в обтягивающих белых лосинах и темно-синем фраке с удлиненными фалдами смотрелся так феерично, что сквозь мои плотно сжатые зубы потихоньку начинал прорываться смех. Потом еще представила, какой очаровашкой смотрюсь в голубом балахоне, который пришлось приподнимать на талии с помощью пояса, чтобы не запутаться ногами в юбке. Теперь эта складка висела у меня на животе, а руки утопали в длинных широких рукавах.

— Фом, шикарно выглядишь, — сделала комплимент, усиленно изображая серьезность.

— Ты тоже ничего, — последовала ответная любезность, а потом мы расхохотались и, держась за животы, кое-как доползли до кресел.

— Ух, — утирая слезы, выдохнула я. — Какой прием! Такое внимание не может не льстить.

— О да, — согласился напарник, вытащил из кармана большущий платок и утер им глаза.

— Что хорошо, Фом, во дворце мы с тобой не соскучимся.

— Согласен.

К работе мы приступили гораздо позже. Сначала отдышались от приступа безудержного хохота, потом мне пришлось снова выбираться из кресла, чтобы открыть дверь. Честно, опасалась увидеть принцессу, явившуюся проверить, как мне идет ее дар, а заодно напомнить, что необходимо отыскать ее милого Артура. Однако наш визитер оказался более приятным — это мальчик-служка привез завтрак прямо в мою комнату. Заметив в спальне еще и Фому, мальчишка тут же испарился и вернулся немного погодя, толкая перед собой вторую тележку.

— Какой ферфис, — восторгался напарник, уплетая за обе щеки безумно вкусный завтрак.

— Угу. — Я не могла говорить, когда ощущала во рту такое гастрономическое чудо.

— Согласен жить здесь до полнолуния, даже голову отдать уже не так жалко, — пришел к выводу приятель, откидываясь на спинку кресла и с тоской глядя на широкий и тугой пояс своих обтягивающих лосин. Я же наоборот — оценила в этот момент всю прелесть платья большого размера.

— Давай, Фома, что там за листы ты принес?

— Списки тех, кто посещал дворец в день похищения, но отпечаток пальца из книги никому из них не принадлежит.

— Хм. — Я взяла листы и принялась сосредоточенно вчитываться в ровные строчки. — Вот это имя как-то непривычно написано, не находишь?

Напарник потянулся за листком, посмотрел внимательно и пожал плечами.

— Буква «Ё» вместо «Йо». Описались. Имен много, вот и вышла ошибочка.

Я задумалась, потому что буква смущала. Дети часто так пишут, а вот придворный писарь обязан не допускать ошибок, особенно во всяких именах и титулах. Ему ж за такое сразу по голове настучат.

— Так-с, пошли опять в библиотеку.