Лесли нахмурилась. Завтракала ли она? Она частенько забывала поесть, но каждый день обещала себе начать правильно питаться. Она знала, что, если бы ела больше, у нее был бы шанс приобрести более женственные формы.
— Я съела сэндвич перед выходом, — ответила она вежливо. — Но я бы не отказалась от чашечки чаю.
— Не перестаю удивляться тому, что в жаркий летний день вы, англичане, все равно предпочитаете чашку чаю чему-нибудь холодному.
— Я не англичанка. Я ирландка.
Алессио наклонил голову набок и задумчиво посмотрел на нее:
— Сейчас, когда вы это сказали, я начал различать определенный акцент…
— Но я все же предпочитаю чашку чаю.
Он улыбнулся, и она была сражена наповал. Этот мужчина просто излучал сексуальность. Он выглядел сексуально и когда не улыбался, но сейчас… этого было достаточно, чтобы привести ее в смущение. Она моргнула, чтобы избавиться от этого непривычного ощущения.
— Я не очень часто бываю здесь, — непринужденно заговорил он, когда они вышли из прекрасного холла и подошли к раскрытым дверям, которые вели в заднюю часть дома. — Время от времени я приезжаю сюда, чтобы тут все не пришло в запустение, но большую часть времени я провожу или в Лондоне, или за границей.
— И кто присматривает за домом, когда вас нет?
— У меня есть люди, которые этим занимаются.
— Вам не кажется, что это расточительство?
Алессио развернулся и посмотрел на нее со смесью раздражения и удивления.
— С чьей точки зрения? — спросил он по-прежнему вежливо, и Лесли пожала плечами и сложила руки на груди.
— В этой стране такие большие проблемы с жильем, что кажется неразумным иметь дом такого размера для одного человека.
— Вы имеете в виду, что я мог бы разделить целый дом и превратить его в миллион кроличьих нор, чтобы обеспечить нищих? — Он сухо рассмеялся. — Разве мой человек не объяснил вам ситуацию?
— Ваш сотрудник связался со Стэном, другом моего отца, он сказал, что у вас щекотливая ситуация, которую нужно решить, без подробностей.
— Никаких подробностей и не сообщалось. Я просто хотел сейчас уточнить, что именно вы знаете. — Он открыл какие-то двери, и они оказались в прекрасном саду позади дома.
Высокие деревья обрамляли нетронутые, широко раскинувшиеся лужайки. С одной стороны виднелся теннисный корт, а за ним бассейн и небольшие технические постройки. Этот внутренний дворик был такого же размера, как общественный сад рядом с многоквартирным домом, в котором жила Лесли, и тянулся вдоль всего особняка.
Вокруг стола со стеклянной столешницей были расставлены низкие деревянные стулья, и, как только Лесли села за стол, к ним сразу же подошла женщина средних лет. Алессио распорядился, чтобы принесли чай, что-то холодное для него и закуски. После этого он сел на один из стульев напротив Лесли и спросил: