Опасное влечение (Уильямс) - страница 45

Алессио потянулся к Лесли и дотронулся до ее лица, затем пробежал двумя пальцами по щеке, нежно дотронулся до ее шеи и ключицы.

— Ты чувствуешь то, что чувствую я в последние пару дней? — спросил он.

Лесли поняла, что едва может говорить сейчас, когда его рука лежит на ее ключице, и все никак не могла прийти в себя от его неожиданной ласки.

— Ну? — переспросил Алессио с нажимом. Он обнял ее другой рукой за талию и притянул к себе, и от этого у Лесли перехватило дыхание.

— Что ты имеешь в виду? О чем ты говоришь? — спросила Лесли, хотя конечно же поняла его вопрос. Она прекрасно знала, что между ними происходит, — взаимное влечение, выходящее из-под контроля.

Она думала о том, что ей нужно как можно скорее уехать, потому что эта страсть становилась слишком сильной. А теперь она чувствовала, что атмосфера между ними словно пропитана электрическими разрядами. Очевидно, Алессио тоже влечет к ней, и Лесли это не нравилось. Она не привыкла так быстро сближаться с мужчинами, предпочитая сначала строить серьезные отношения. Лесли уже давно ни с кем не встречалась, потому что отношения ради секса ее не интересовали. Но с Алессио ей хотелось быть другой, и это пугало.

— Ты точно знаешь, что я имею в виду. Ты хочешь меня. Я хочу тебя. Это продолжается уже некоторое время…

— Мне нужно ложиться спать. — Лесли дышала неровно, но, несмотря на свои протесты, не двигалась ни на дюйм, словно прикованная к месту. — Возможно, тебе стоит как следует все обдумать.

— Я не стремлюсь остаться наедине с собой, — искренне признался Алессио. — Мои мысли — это черная дыра, в которую у меня нет желания погружаться. Возможно, я нуждаюсь в твоей жалости и твоей симпатии, потому что они могут спасти меня от этого падения.

«А что произойдет, когда ты спасешься от этого падения? Что произойдет со мной? Прямо сейчас ты хочешь этого, но что будет потом?» — Лесли мысленно спорила с ним, но в следующую секунду поняла, что на самом деле наслаждается их близостью.

И прежде чем она успела еще что-то возразить, он положил руку ей на шею и притянул к себе очень медленно, так медленно, что у нее было время насладиться глубиной его темных глаз.

Не в силах скрыть силу своего возбуждения, Лесли с тихим стоном обняла Алессио. И когда его язык вторгся в ее рот, она ответила на поцелуй и почувствовала, как напряглись соски, лоно увлажнилось, а по коже побежали мурашки.

— Мы не должны этого делать, — пробормотала она, оторвавшись на несколько секунд.

— Почему?

— Потому что это не причина для того, чтобы переспать.

— Не знаю, о чем ты говоришь. — Алессио наклонился, чтобы поцеловать ее снова, но она остановила его, уперев руку ему в грудь, и взволнованно посмотрела на него.