Долго и счастливо! (Карлан) - страница 197

– Все в порядке, я перестала страдать. Я продолжаю злиться на мать и не готова к ее ежедневному присутствию в моей жизни, но вы все мне очень нужны. Так что если вы простите мое нытье и раздражительность, я извинюсь и буду надеяться, что мы это преодолеем.

Макс улыбнулся.

– Эй, сестрица, хочешь сделать украшение? Белл смастерила одно для тети Миа.

Я взглянула на Мэдди, она тоже улыбалась.

– Ты самая хорошенькая девушка на свете, – пробормотала я, задыхаясь от гордости и от любви к ней и Максу. Они так быстро переключились, словно ничего и не произошло.

– Но только если она будет улыбаться! – завопила Изабелла. – Надо улыбаться, так папа говорит!

Я подошла к Изабелле, наклонилась и чмокнула ее в макушку.

– Правда? – уточнила я, пытаясь поймать взгляд Макса.

– Да. Позаимствовал у одной умной женщины, – сознался он.

Мысль о том, что мой брат что-то заимствует у меня и делится этим с дочерью, окончательно отогрела мое сердце.

Заиграли рождественские гимны, и мы начали подпевать. Через несколько минут передо мной появилась дымящаяся кружка с какао.

– Для моей королевы, – подмигнул Уэс.

– О, королевы! – воскликнула Изабелла. – У меня есть для тебя корона, тетя. Укрась ее! Вот эта для тебя, это для Мэдди, а эта – для мамы. Мы все будем принцессами и королевами на Рождество!

Я улыбнулась и взяла маленькую корону из пенопласта. Вокруг были рассыпаны глиттер, клей, стразы и все такое. Все, что нужно маленькой рукодельнице, чтобы создать рождественский шедевр. Малышка явно была в раю. А я понятия не имела, что делать. Так что я уселась рядом с племянницей и позволила пятилетней девочке учить меня, как делать украшения.

Несмотря на возникшую проблему с матерью, меня ожидало лучшее в моей жизни Рождество, и мысль о том, что завтра, в канун Рождества, приедет семья Уэса, делала его еще лучше. Мы планировали праздничный ужин. Синди собиралась зажарить индейку, а мы с Мэдди готовились печь. Я любила индейку, но сам процесс приготовления меня не вдохновлял. Вот печь – это было мое.

Может быть, этот дар мы получили от балерины, танцующей на усыпанном мукой полу.

Наверное, это единственное, что мы унаследовали от этой женщины. Возможно, внешне я и похожа на мать, но больше между нами не было ничего общего. На меня всегда можно было положиться.

Глава девятая

– Динь-динь-дон! Динь-динь-дон! Бэтмобиль летит, эй! – во всю силу легких вопила Изабелла, колотя в дверь.

Я застонала, повернулась в постели и села.

– Мы никогда не будем заводить детей.

Уэс хмыкнул, подхватил меня за талию и прижался сзади. Боже, какой он теплый. Он прижал меня еще ближе к себе, давая почувствовать мощную утреннюю эрекцию.