Скользящие по грани (Корнилова) - страница 128

– Если не ошибаюсь, только что мы имели честь слышать в вашем исполнении «Балладу о вишне»... – продолжал Крис. – Пропустить такое выступление совершенно невозможно.

– Вообще-то более верное название этого произведения звучит как «Баллада о вишневом дереве», но лентяи-переписчики взяли за правило сокращать название столь восхитительного творения Корнеция... – отозвался пожилой мужчина, и тут же поинтересовался. – Вам понравилось, как я читал эту балладу?

– Это было замечательно, а иначе бы мы сюда не полезли... – чуть развел руками Крис.

– Льстец... – буркнул мужчина, но было заметно, что его лицо чуть просветлело. Ничего не поделаешь, артисту всегда нужно признание зрителя.

Я же тем временем рассматривала грязную комнату, в которой не было даже кроватей, лишь стояли широкие ободранные лавки. Не знаю, вся труппа тут, или же кто-то из актеров вышел отсюда по своим делам, но сейчас в помещении, помимо нас, было шесть мужчин, и, очевидно, Крис был прав в своих предположениях: судя по опухшим лицам господ актеров, они еще не совсем отошли ото сна и ночных возлияний. В углу комнаты были свалены в одну кучу какие-то короба, сумки, тюки – похоже, в них было все имущество актеров. Еще тут крепко пахло перегаром и дешевым вином – судя по всему, актеры вчера долго заливали вином свое неудачное выступление...

– Понимаю, нам нужно объясниться... – продолжал Крис. – А вместе с тем я должен принести извинения за наше несколько бестактное появление. Увы, но обстоятельства вынуждают нас прибегнуть к такой некорректности.

– Судя по вашим словам, манерам и знанию стихов Корнеция, к здешним землепашцам вы не имеете никакого отношения?.. – подал голос мужчина с рыжеватыми волосами. Он выглядел трезвее всех остальных, и, судя по ухваткам, был тут едва ли не главным.

– Вы правы... – кивнул головой Крис. – Для начала должен сказать, что вчера, к нашей великой досаде, у нас не было возможности посмотреть ваше представление.

– Уж не думаете ли вы, что сейчас, ради вашего удовольствия, кто-то из нас начнет разыгрывать вчерашнюю пьесу?.. – усмехнулся рыжеватый. – Должен сказать, что с утра мы несколько не в том настроении, да и вдохновения что-то нет.

– Нет, мы пришли к вам за помощью.

– Вот как?.. – съязвил пожилой мужчина. – Это что-то новенькое. Обычно мы просим помощи, только она больше смахивает на глас вопиющего в пустыне. Ладно уж, говорите, раз без приглашения ввалились к нам...

– Нам нужно убраться отсюда...

– Это не за вами стражники охотятся?.. – вновь поинтересовался мужчина с рыжеватыми волосами. – Они у нас вчера спектакль остановили, зрителей рассматривали, озвучивали приметы разыскиваемых. Вообще-то эти самые приметы совпадают один в один с вами, но если бы вы только видели, как бесцеремонно вели себя стражники! С подобным хамством мы уже давно не сталкивались! Остановить спектакль на полуслове! Неслыханно! А мы еще удивляемся, отчего после этого часть зрителей покинула представление!