След порока (Пирс) - страница 61

И она начала царапать. Пока нелепый старикан, наконец расстегнувший ремень, безуспешно пытался спустить штаны, не обращая внимания ни на что выше шеи Сары, она отчаянно впивалась ногтем в спинку кровати. Раз за разом она проводила по одним и тем же бороздам, чтобы в покрытии остались линии, которое можно увидеть и, если повезет, прочесть.

Она не сразу поняла, что движение над ней прекратилось. Она перевела взгляд на мистера Смита, испугавшись, что он увидел, чем она занята. Однако, у него были свои проблемы. Он лежал на ней сверху, как кит, выброшенный на берег, со стыдливой гримасой на лице. Пока он спешно натягивал трусы, Сара сообразила: у него не было эрекции.

На секунду она испытала облегчение. Ее молитвы были услышаны. Не смотря на все ее мучения, ее еще ни разу не изнасиловали.

Мужчина собирался с силами, чтобы скатиться с нее. После многих попыток, у него наконец-то получилось, и в процессе он чуть не раздавил ей грудную клетку. Не сказав ни слова, он удалился в ванную. Дверь осталась открытой, и она видела, как он сидел на унитазе и облегчался.

Сара улучила момент, чтобы взглянуть на свою работу. Ей казалось, что там все ясно, но она не была уверена, что полицейские поймут надпись, если найдут ее позже. Она хотела царапать дальше, но испугалась, что мистер Холидей вернется, увидит надпись и поймет, что это не случайный набор букв. Ей оставалось надеяться, что ее спасатели будут догадливыми.

Потом она заметила кое-что еще: с телефона на тумбочке спала трубка. Видимо, мистер Смит сбил ее матрасом. Раньше Сара не могла до нее дотянуться, но теперь, выгнувшись, она сумела ухватить трубку кончиками пальцев.

Она приложила ее к уху и с надеждой прислушалась.

К ее разочарованию, гудков не было. Телефон был мертв.

Сара услышала звук сливного бачка и использовала его, чтобы замаскировать шум, с которым она подтянула сам телефон ближе к кровати. Она вернула трубку на место и вытянула руку вдоль тела, как раз когда мистер Смит вошел в комнату. Без удивления она отметила, что он не помыл рук.

Он презрительно ухмыльнулся Саре, скрывая свое унижение.

"Мне понадобится немного времени, чтобы приготовиться", – сказал он. "Но я принес с собой кое-что, что будет хорошей заменой".

Он порылся в своей спортивной сумке и достал какую-то громадную секс-игрушку. У Сары вырвался вздох паники, но она заставила себя ответить ровным тоном.

"Мистер Холидей сказал, что не хочет, чтобы меня повредили. Я совсем свежая. Вы же не станете его злить?"

Мистер Смит рассмеялся в ответ на ее замечание. Его легкие хрипели и посвистывали.