Возвращение в Тооредаан [линеаризовано] (Чекрыгин) - страница 118

— Хм… Видите ли, сударь, — рассмеялся Ренки. — Открою вам страшную тайну. Эту поездку я выпросил у короля в качестве награды. Я уже почти три года на берегу, и за все эти три года толком ни разу не выходил в море. Чувствую, что начал закисать. Для человека, не только честно выслужившего звание капитана корабля, но и имеющего свой собственный флот, это весьма печальное чувство. Поэтому, когда король предложил мне самому выбрать себе награду, я попросился в плавание. Не скрою, мои амбиции простирались до желания обогнуть весь наш материк, так сказать, следуя за движением часовой стрелки, чего ещё не делал никто. Ибо Адмирал Ниидшаа в знаменитом рейде на Тинд шёл как раз в обратном направлении. Увы, это путешествие, возможно, заняло бы года полтора-два. А наш король был настолько снисходителен, что сделал мне комплимент, сказав, будто бы не сможет так надолго отпустить меня от службы. Три месяца, максимум полгода — столько он дал мне на то, чтобы «проветрить мозги». Так что мы прошвырнемся по Срединному морю до Фесткийских островов и обратно, а потом, если ещё будет время, возможно, зайдём на Литругу. А чтобы моё безделье не слишком мозолило глаза окружающим, вся эта поездка будет оформлена под дипломатический вояж. Вроде как мы, под видом морской прогулки, должны навестить страны Союза Народов с дружеским визитом и скромно так, будто бы невзначай, напомнить им о том, что это объединение всё ещё существует. О чем кое-где, по словам благородного оу Риишлее, начали забывать. Вот такая вот прогулка, замаскированная под дипломатический вояж, замаскированный под морскую прогулку… А вы, собственно говоря, должны будете употребить свой талант дипломата на то, чтобы… Э-э-э… Пригладить мои замашки военного. Ибо мы, солдафоны, как всем известно, «…грубияны и дикари, и там, где надо всего лишь осторожненько повернуть ключик, предпочитаем рвать с мясом и рубить секирой», как однажды выразился наш общий знакомый, благородный оу Биилеег.

— Хм… Я понял, — с очень серьёзным и даже озабоченным видом кивнул оу Вуур. — Надо, пожалуй, обновить в памяти Манифест Союза и ещё ряд документов. Перечитать договора и… Кстати, а Сатрапию мы тоже посетим?

— Да, — как-то не очень убедительно ответил на это оу Дарээка, и при этом знаменитый генерал почему-то приобрёл вид пойманного на шкоде школьника. — Было бы невежливо не посетить нашего самого близкого союзника. Хотя, признаться, мне не очень хочется встречаться с Ваасей.

— Ну… — слегка удивлённо ответил на это оу Вуур. — Насколько я слышал, встретиться с сатрапом — настоящая проблема даже для наших дипломатов, постоянно проживающих в Старой Мооскаа. Не думаю, что нашу миссию удостоят такой милости.