Искусство нарушать правила (Маккелен) - страница 58

Джесс вспомнила, как последние дни позволяла себе дразнить его и флиртовать с ним. Да… наверное, именно так он и думает.

Распахнув дверь, она увидела на пороге Ксандера. Он стоял, небрежно сунув пальцы за пояс джинсов, как герой телерекламы. Джесс заставила себя расправить плечи, хотя ее с головы до ног била крупная дрожь.

— Чего ты хочешь? — севшим от страха голосом спросила она.

— Тебя, — тихо ответил он, и она ахнула, когда он внезапно шагнул вперед, обхватил ладонями ее лицо и притянул ее к себе. Прежде чем она успела ему помешать, он буквально впился в нее. Он был одновременно нежным и голодным; он жадно раздвинул ей губы языком. На вкус он был восхитителен. Обхватив ладонями ее ягодицы, он приподнял ее, прижав к себе, и она поняла, как сильно он ее хочет. Она тихо застонала, когда он прислонил ее к стене и, прижавшись к ней, потерся о нее.

— Я очень хочу тебя, Джесс, хочу прямо сейчас и здесь, стоя, у стены, — прошептал он, перебирая пальцами пряди ее волос и не выпуская из плена своих объятий. — А потом еще раз — медленно и долго… хочу брать тебя снова и снова.

Услышав такие слова, она едва не задохнулась; все ее тело трепетало от желания. Нет, она не хочет обманывать его ожиданий! Она его недостойна…

Положив обе руки ему на плечи, она с силой оттолкнула его.

Он попятился и лишь чудом не ударился о кровать. Отступив на несколько шагов, он смотрел на нее с безграничным удивлением.

Ей хотелось плакать.

— Извини, — сказала она. — Мне очень жаль!

— Джесс, в чем дело? — Ксандер встал и шагнул к ней, но остановился, увидев, как она сжалась у стены.

— Я… не хочу тебя разочаровывать, — произнесла она так тихо, что он не сразу расслышал.

— Ты меня не разочаруешь, — возразил он.

Шагнув к ней, на этот раз медленно, он обнял ее за плечи и повел к постели, мягко подталкивая, пока она не села на край. Сам он опустился перед ней на колени. Их глаза оказались на одном уровне; она следила за тем, как он приближался. Наконец его губы оказались в нескольких миллиметрах от ее лица.

— Опять возводишь оборонительные сооружения. — Он приподнял пальцами подбородок девушки, заставляя ее посмотреть на него. — Джесс, я знаю, что ты хочешь меня. Я все вижу по твоим глазам.

Она ответила ему испуганным взглядом:

— Ксандер, по-моему, это плохая затея.

Он фыркнул и, потянувшись, встал. Он еще не встречал женщины, которая бы так упорно отказывалась переспать с ним. Может быть, она никак не может забыть о его проклятой репутации? Она ведь то и дело спрашивала о его интимной жизни.

— Ты боишься меня?

— Что ты… Нет, конечно! — Вопрос ее удивил. Отодвинувшись от края, она подтянула колени к груди и обняла их.