Мечи Марса (Брэкетт, Фармер) - страница 95

Она попробовала возражать, но приказ есть приказ. Несмотря на то, что нам придется провести вместе не менее тридцати шести часов и все это время мы будем в чем мать родила, она настояла на том, чтобы раздеваться мы ушли в кусты. Я не стал спорить.

Зайдя за дерево, я снял трусы и в это самое время почуял запах сигары. Сбросив ремень, удерживающий на спине бидон с водой, я пошел по узкой тропе. То, что я увидел, потрясло меня.

Опершись о ствол дерева, здесь сидело какое-то чудище. Из его хищного рта торчала гаванская сигара, а большие пальцы рук были засунуты в карманы воображаемого жилета.

Я не столько испугался, сколько удивился. Это существо прямо-таки сошло со страниц знаменитых комиксов. Ростом оно было более двух метров, имело ярко-зеленую шкуру и желто-коричневые пластины на груди и животе. Ноги были короткими, зато туловище — очень длинным. Морда получеловеческая-полукрокодилья, при этом добрая и глуповатая.

Мой шок был вызван не только неожиданностью. Да, на картинках эта тварь была привлекательной, забавной и милой. Во плоти она стала чудовищем!

— Не пугайтесь, — сказало существо. — Скоро я буду нравиться вам гораздо больше.

— Кто вы? — удивился я.

В этот момент из-за дерева вышла Алиса. Она открыла рот и схватила меня за руку.

— Я аллегория, эмблема на банках штата Иллинойс. Добро пожаловать, незнакомцы, во владения Великого Махруда!

Прошла целая минута, прежде чем я понял то, что он сказал.

— Альберт Аллегория — мое полное имя, — продолжал он. — То есть, в данном воплощении. В других случайных формах — соответственно и другие имена. Понятно? А вы двое, я полагаю, новенькие, которые хотят жить на берегах Иллинойса, пить Пойло и поклоняться Быку?

Он поднял руку с тремя пальцами, прижатыми к ладони и оттопыренными большим и мизинцем — жест, хорошо знакомый любителям выпить.

— Этот знак, который каждый подлинно верующий делает, встречаясь с другим, — произнес он. — Запомните его и вы избавитесь от многих лишних хлопот.

— А как вы догадались, что мы извне? — ошарашенно спросил я.

Он рассмеялся, и его огромный рот загрохотал, как мегафон. Алиса, уже больше не офицер морской пехоты, крепко вцепилась в мою руку.

— Я здесь вроде полубога, — сказало существо. — Когда Махруд, Бык его имя, стал богом, он написал мне письмо, воспользовавшись, разумеется, почтой США — и пригласил сюда, чтобы я был полубогом при нем. Мне всегда было наплевать на остальной мир, поэтому я проскользнул через армейские кордоны и принял обязанности, которые Махруд, Бык его имя, возложил на меня.

В свое время я тоже получил письмо от моего бывшего профессора. Оно пришло еще до того, как началась эта заваруха, и тогда я ничего не понял из его приглашения: жить вместе с ним и быть его полубогом. В тот момент мне показалось, что у профессора в голове стало не хватать каких-то очень нужных винтиков.