Встревоженный зной джунглей (Уилмер) - страница 29

Если я была само оцепенение, то он был само действие. Он рванулся ко мне и бросил меня на пол с таким грохотом, что задрожали стены. Это был наш первый физический контакт, не считая рукопожатия.

Несмотря на смешанные чувства, пронесшиеся во мне, я ощутила всю силу и ярость обнаженной груди, прижавшей меня к ковру. Инстинктивно я прильнула к Керку.

Наши тела соприкоснулись буквально на мгновение.

— Вы, глупышка! Оставайтесь на месте! Не двигайтесь!

И разорвав мое безумное объятие он, низко пригибаясь, пошел к выключателю. На этот раз я с охотой повиновалась ему.

Взглянув вверх я обнаружила место, куда вошла пуля: из рваной дыры в потолке тоненькой струйкой сыпалась штукатурка. Я обратила внимание на то, что это отверстие было там далеко не единственным.

Это было все, что я успела рассмотреть. В следующий момент свет в комнате погас. До того, как мои глаза привыкли к темноте, Керк был снова рядом со мной.

В руках у него был «стен». Уперев его на подоконник, он выпустил огненную очередь по окружающим деревьям и стрелял до тех пор, пока в магазине не осталось ни одного патрона. Потом вдруг, одним рывком, восстановилась тишина. Я прошептала, обращаясь к его силуэту:

— Вы попали в него?

— Не думаю. Скорее, только отпугнул. Утром посмотрим. — Его голова повернулась ко мне, но выражения лица рассмотреть было нельзя. И, честно говоря, я была рада этому.

— Вам очень повезло, мисс Пауэлл. Теперь вы будете более осмотрительной.

— Конечно, — согласилась я покорно.

Упрек Керка, разумеется, относился ко всем моим поступкам в тот вечер. Я так и не сумела ничего сделать, чтобы как-то восстановить свою репутацию в его глазах. Наоборот, казалось, что бы я ни делала, давало обратный эффект.

— Мне уже можно подняться?

— Конечно.

Он не помог мне — отошел в другую часть спальни, и я слышала, как он перезаряжает пулемет.

Создав между нами расстояние, он как бы подчеркивал, что сожалеет о нашем яростном сближении и не желает возобновлять его даже в виде протянутой руки помощи.

Я была глубоко унижена.

Мне хотелось сказать ему что-то такое, что позволило бы ослабить это чувство, но в голову не приходило ничего подходящего.

Керк чувствовал мое замешательство:

— Думаю, что этой ночью мне больше не о чем беспокоиться. Он упустил свой шанс и не будет здесь околачиваться. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — вяло попрощалась я и наощупь нашла дверь.

Но мои унижения, как оказалось, в эту ночь на этом не кончились.

Джи Ди и Нордж, разбуженные выстрелами, стояли в дверях своей комнаты.

У них глаза полезли на лоб при виде меня, выходившей в холл. Мне вдруг явственно представилось, насколько я сейчас двусмысленно выгляжу: растрепанная, в халате, появившаяся из темной спальни мужчины.