— Встаньте, Лий. — Я устало вздохнула. Все-таки разговаривать с кем-то, лежащим в такой позе, мягко говоря, странно и неудобно. Глава обсерватории тут же подскочил и вытянулся в струнку. — И товарища, который рядом с вами валяется, поднимите.
— Да, конечно. Всематерь Инесса. — Лий пнул мужика по ноге и тот тоже подскочил и вытянулся во весь свой немалый рост. — Это лекарь, которого вы просили. Его зовут тар Кау.
— То есть, я уже всематерь? — Я глаза закатила от такой чуши в свой адрес. Я даже матерью стать не смогла, а тут так обзываются.
Витка, знающая о моей проблеме, встревоженно на меня посмотрела и попыталась перевести тему.
— Ну, так пусть господин Кау принимается за лечение. — Разрешила она.
Лий подтолкнул нерешительного врачевателя в спину и кивнул на мою пострадавшую ногу.
— В-вы позволите? — Дрожащим голосом спросил лекарь.
Послушно сняла сапожок, закатала штанину защитного цвета, оголяя опухшую лодыжку, и стащила носок. Тут же раздался громкий стук, и я перевела взгляд на бесчувственное тело Кау, растянувшееся рядом со мной. Не поняла? Принюхалась, вроде бы ноги не пахнут. По крайней мере, такого запаха пота, чтобы вырубить им человека, от моих ног не исходит.
Подняла вопрошающий взгляд на зажмурившегося и все так же вытянувшегося в струнку Лия.
— Чего это с ним? — Непонимающе спросила, глядя как Витка опустилась перед товарищем на колени и приложила ладонь к шее.
— Живой вроде. — Она пожала плечом.
— П-простите е-его, п-пожалуйста. — Сбивчиво извинился глава обсерватории, все так же, не открывая глаз.
— А теперь четко, ясно и по делу. — Приказала я. А что? Лично меня уже задолбали эти реверансы.
Лий глубоко вздохнул, собираясь с силами и, наконец, выдал:
— Кау никогда в жизни не видел женщин. И уж тем более, не видел женских ног не на картинах. Вот он от избытка чувств и лишился сознания. — Он четко и старательно выговаривал слова, хотя было заметно, что для него сейчас легче заикаться и мямлить.
Мы с подругой переглянулись.
— Быть может, у вас есть женщина-лекарь тогда? — Спросила она. — Роды то ведь кто-то принимает, глядя на рожениц, и не падая в обморок.
У Лия от такого предположения даже глаза открылись.
— Женщина-лекарь? — Его голос снова задрожал. — Простите, Ваша Милость, но женщин на нашей планете нет уже более шестисот лет.
— А как же вы это… того…? — У Витки даже словарный запас закончился от таких сообщений.
— Как же вы живете? — Поддержала я подругу. — Имеется ввиду, воспроизводитесь, если у вас нет женщин, чтобы рожать?
— Н-никак. — Он головой помотал.