Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир (Эрман) - страница 114

Да и была ли проповедь? Нагорной проповеди нет ни у Марка, ни у Луки, ни у Иоанна, ни в каком-либо ином древнем Евангелии,>24 хотя она такая яркая и проникновенная. Почему другие евангелисты не включили ее, если знали о ней?

Но что если это – творение евангелиста Матфея или людей из его общины? Отметим, что у Луки есть целый ряд параллелей к речениям Нагорной проповеди, а у Марка они отсутствуют. Стало быть, они взяты из источника Q, упомянутого нами в главе 4. К числу этих материалов относятся заповеди блаженства, молитва Господня, многочисленные афоризмы, метафоры и этические увещания. Но у Луки данные материалы разбросаны по всему Евангелию: по разным отрывкам и контекстам. Конечно, Иисус вполне мог говорить одни и те же (или похожие) вещи в разное время и в разных ситуациях. Скорее всего, так и было. Но почему речения Q, которые у Матфея включены в Нагорную проповедь, у Луки раскиданы по разным местам? Многие ученые дают такой ответ: приводя речения, Лука следует последовательности Q, Матфей же воспользовался многими из них, чтобы соорудить Нагорную проповедь.>25

По этим причинам ученые давно думают, что Нагорная проповедь – это не запись реальной проповеди, а творчество Матфея, который сплел из разрозненных высказываний одну длинную и памятную речь. Она таит немало загадок. Пожалуй, самая увлекательная из них состоит в том, что некоторые из речений Иисуса, содержащиеся в ней, имеют иную форму в других местах евангелий. Иногда различия довольно серьезны, вплоть до нестыковок.

Это сильно осложняет попытку понять, чему учил Иисус (и не только в этой проповеди, но и вообще). Отчасти проблема связана с уже известным нам фактором: в устных культурах при передаче предания – скажем, о чьих-то словах или делах – рассказ всякий раз модифицируется с учетом слушателей и ситуации. Несомненно, так было и в раннем христианстве. Иисус излагал многочисленные учения. Он делал это много раз, в разных ситуациях и перед разными аудиториями. Слушатели то и дело вносили изменения в эти учения, когда передавали их. Как замечает Вернер Келбер, специалист по Новому Завету:

Пытаясь представить передачу преданий, мы слишком часто воображаем себе передачу фиксированных форм. Но так бывает лишь в письменной словесности. Устное же предание – это почти всегда сочинение в процессе передачи.>26

Возьмем две иллюстрации из Нагорной проповеди. Некоторые заповеди блаженства были заимствованы Матфеем и Лукой из Q, но различия между их версиями весьма существенны. Отличаются не только нюансы, но и идеи.