– Просто мне необходимо знать, как ты себя чувствуешь и что происходит. Я беспокоюсь о тебе.
– Я знаю, что со мной сейчас скучно, Полл, но я изменилась, все изменилось. – Она сосредоточенно смотрела на пузырьки, поднимавшиеся к краю бокала.
– Ты не изменилась, Джесс. Ты просто родила ребенка. Миллионы женщин делают это и, в сущности, не меняются.
– Ну а меня это изменило. – Кивнув, она с шумом втянула в себя вино и потянулась за бутылкой. – Я все время без сил.
– Ты говорила об этом доктору или патронажной сестре?
Она пожала плечами.
– Да нет.
– Может быть, у тебя анемия?
– Да, возможно, это она. Спасибо, няня Полли. – Джессика ухмыльнулась, допивая второй бокал, и повернулась спиной, ожидая, пока охмелеет, чтобы надеть на себя маску, под которой можно спрятаться. Наполнив стакан, она заказала еще одну бутылку.
– Вот это да! И это всего один бокал! – засмеялась Полли.
Джессика подняла вверх ладони в знак покорности и заглянула в меню.
К концу вечера девушки были пьяны и счастливы, тихо хихикая, они ковыряли вилкой ароматную паэлью и болтали.
– Не могу выразить, как счастлива, что встретила такого человека, как Паз! – Полли подняла бокал. – За меня, за ту, которая собирается стать женой чокнутого хиппи-вегетарианца!
– Выпьем за это! – невнятно проговорила Джессика. – И ты должна поставить мне в заслугу то, что я пошла с тобой на то ужасное вонючее занятие. И сделала это только из-за Конора Баррингтона с его осьминожьими щупальцами, от которого пахло сыром и луком!
Расхохотавшись, обе девушки повалились на стол. Пожилая пара за соседним столиком обернулась, желая понять, что это за внезапный шум.
– Уговор дороже золота! – хихикнула Полли. Она закрыла глаза и не собиралась открывать их, склонив голову на грудь.
– Я обещаю тебе, Полли, что всегда буду рядом с тобой. Ты моя девушка! Ты номер один после Мэтта! – Джессика подняла бокал приветственным жестом.
– Нет, нет. Номер один – это Лилли! Ты теперь мамочка, у тебя есть дочка. Это так, так классно.
И внезапно с нее сдернули маску, Джессика вспомнила печаль и страх, которые камнем лежали у нее на душе.
– Иногда, Полли, ты бываешь такой кретинкой. Зачем ты все портишь? Я пойду прогуляюсь, – выкрикнула Джессика, покачиваясь, проходя по террасе ресторана и спускаясь на галечный пляж.
– Хорошо, миссис Уныние! – промямлила Полли, поднимая бокал за свою удалившуюся подругу. Ей было трудно совладать как с мыслями, так и со своим ртом. Другие гости не оставили без внимания перепалку между ними, пара весь вечер вызывала слишком большой интерес. За столиками перешептывались.