Дом из зелёного стекла (Милфорд) - страница 151

— Может, кто-то голоден? — спросила миссис Пайн с наигранной весёлостью. — Поздний ланч? Ранний чай?

Негрет взял блокнот у Сирин, вышел из-за ёлки и как ни в чём не бывало отправился на кухню. Фенстер подмигнул ему, а Брэндон ткнул Фенстера локтем.

— Не переборщи с сигналами! Ей-богу!

Мистер и миссис Пайн о чём-то разговаривали на кухне с миссис Каравэй и Лиззи, когда к ним подошёл Майло.

— Мам, пап, — прошептал он, — можно с вами поговорить? Это важно.

Он не стал дожидаться ответа, схватил маму за рукав и потянул в чулан под лестницей, жестом велев отцу следовать за ними.

— Майло, ради всего святого…

— Я знаю, кто это, — перебил он, когда они остались одни.

Мистер Пайн нахмурился.

— То есть ты думаешь, что это не Джорджи?

— Уверен, что нет, — он понизил голос. — Вор и таможенный агент — один и тот же человек.

— Майло, я знаю, что тебе это не нравится, — мягко заметила миссис Пайн, — но Джорджи, возможно, и воровка тоже. Она ведь могла просто притвориться, что её ограбили.

— Да, вор именно так и поступил, только это была не Джорджи.

— Тогда почему письмо, которое ты нашёл, было спрятано в её комнате? — спросил мистер Пайн.

— Как ты и сказал, пап. Чтобы документ не нашли в комнате настоящего агента. Ложный след, как и с украденными вещами. Но это была не Джорджи!

— То есть кто-то пытался свалить вину на неё?

— Нет, я думаю, агент считал, что прячет документ в пустой комнате. — Он посмотрел на маму. — Помнишь, как я уронил сумку Джорджи и разбил её духи, потому что полка оказалась не на своём месте? А всё потому, что агент к тому времени уже спрятал бумагу под ковёр, а для верности поставил сверху полку.

— Но тогда… — миссис Пайн нахмурилась и посмотрела на мужа. — Остаётся только…

— Именно! — Майло с жаром закивал и помахал блокнотом. — А теперь смотрите. Вот список украденного. Все вещи имеют отношение к нашему дому и к тому, почему гости сюда приехали. Кроме одной.

Одна вещь. И она не имеет с другими ничего общего. Эта вещь принадлежала единственному постояльцу, который мог подумать, что номер Джорджи свободен, ведь он приехал раньше. Да и вообще раньше всех.

Мистер Виндж.

Он понял, что родители тоже догадались. Настало время последней улики. Окончательного доказательства. Он перевернул страницу.

— Вы ведь не видели украденные вещи вблизи, а я видел. Вот что было выгравировано на крышке часов:

«Д. К. В. с уважением и благодарностью за отлично выполненную работу от Д. & М.».

Буквы «Д.» и «М.» означают «Дикон и Морвенгард», так ведь? А доктор Гауэрвайн вчера правильно сказал, что эта контора работает сообща с таможней.