Дом из зелёного стекла (Милфорд) - страница 30

— Погоди-ка, — Майло нахмурился, глядя на страницу, которую Мэдди быстро заполняла своими пометками. — А ты? Нам не нужно определить, кто твой персонаж?

Она покачала головой.

— Я создам своего персонажа в пару к твоему. Такого, какой потребуется для нашей игры.

— И какой тебе в этом интерес?

— Придумать персонажа — это лишь часть игры. Мы будем командой. Интерес в том, что я буду второй половиной команды. Так, вернёмся к тебе. — Она посмотрела на него с улыбкой. — Что-то ещё?

Майло поймал себя на том, что вспомнил одну из историй, прочитанных накануне вечером. Ту, что называлась «Дом-призрак». Про парнишку, который поспорил, что проведёт ночь в доме, из которого, по слухам, нельзя было выбраться, и заблудился в нём. Каждый раз, когда он пытался нарисовать карту тех комнат, где уже побывал, чтобы найти выход, ничего не получалось, поскольку (как подразумевалось в истории) дом постоянно менял свои очертания. Только когда герой догадался, как прислушиваться к дому, пока в нём всё меняется, он стал понимать, что его окружает.

— Я хочу научиться слушать дом, — медленно выговорил Майло.

Мэдди поджала губы.

— Не понимаю.

— Ну, если бы мы были… скажем, в лесу, то я прислушивался бы к деревьям, к ветру и понимал бы, что к чему. Например, следят ли за нами, течёт ли поблизости река, развёл ли кто-то огонь… что-то в этом роде.

— Как следопыты?

— Ага. Как назвать кого-то, кто обладает такими же способностями, но только внутри зданий?

— О-о-о-о-о! — судя по звуку, Мэдди заинтересовалась. Она зашуршала страницами одной из толстых книг. — Это мог бы быть странник… странники обладают необычными знаниями, которые накопили за века блужданий по разным местам. Ты мог бы слышать дом и понимать, что он говорит, поскольку научился этому за долгие годы путешествий. Или ты мог бы быть учёным. И разбирался бы в этом просто потому, что многое знаешь и умеешь.

— Что тут происходит?

Мэдди уронила карандаш, когда Джорджи Мозель присела на плиту у камина и протянула руку к блокноту. Майло взглянул на Мэдди, не понимая, стоит ли смутиться или нет.

— Это для игры, — пробормотал он.

— Отличный набор качеств для вора, — сказала Джорджи, и голос её прозвучал слишком звонко и неестественно.

В комнате было так тихо, что звон посуды, которую мыли на кухне мама и миссис Каравэй, внезапно показался оглушительным. Майло выглянул из-за ёлки и густо покраснел. Они с Мэдди так увлеклись, что не заметили, как гости друг за другом перешли в гостиную и теперь все, как один, уставились на него.

Джорджи на это и бровью не повела.