Дом из зелёного стекла (Милфорд) - страница 52

— Разумеется! — ответила Джорджи, с благодарностью улыбнувшись. — Если захочешь, я принесу его попозже.

— Здорово!

— И я тоже хотела бы взглянуть, — сказала Клем с улыбкой.

— И я, — поддакнула миссис Геревард. Обе девушки уставились на неё в изумлении. — Очень люблю фотографии, — сказала пожилая леди, словно бы защищаясь.

— А я люблю интересные книжки! — Майло встал и перешёл с тарелкой в гостиную. — Мне очень понравилась та, что я начал читать. — Он сел на плиту перед камином и стал рассказывать так, чтобы его все слышали. — Действие происходит на постоялом дворе. Вроде нашего. Гости застряли там из-за проливного дождя, поэтому каждый вечер кто-то из них рассказывает историю.

— Ты читаешь «Записки раконтёра» или «Остролист»? — уточнила миссис Геревард.

— «Записки раконтёра». Вы знаете эту книгу? А вторая о чём?

— Это Диккенс. То есть Диккенс — один из рассказчиков. Она так же построена. Кое-кто считает, что автор, собравший фольклорные рассказы в «Записках раконтёра», заимствовал идею у Диккенса.

Джорджи отставила тарелку.

— Вы много знаете о фольклоре, миссис Геревард? — вежливо спросила она, присаживаясь на диван рядом с пожилой леди.

— Да, кое-что, — нерешительно ответила миссис Геревард. — Совсем немного. Я старая женщина и всегда любила читать.

Похоже на правду, подумал Майло, но почему-то из уст миссис Геревард звучало как ложь. Он пообещал себе подумать об этом позже.

Всесильные уговоры: вы можете уговорить даже самых упрямых сделать то, что вам нужно.

Он дотронулся до волшебных ключей Негрета, которые спрятал в карман. Определённо, отец Негрета позаботился, чтобы сын справился с этой задачей.

— Вот было бы здорово, — он сделал вид, будто идея только что пришла ему в голову, — если бы каждый из нас рассказал какую-нибудь историю! Мы ведь тоже незнакомцы, оказавшиеся под одной крышей. Получилось бы, как в тех книгах.

Он хотел было добавить: «Вы могли бы рассказать, что привело вас сюда», но решил, что это уж слишком. Что-то подсказывало, что не каждый в этом доме готов ответить на этот вопрос честно. Но рано или поздно, может, и он проговорится. Какую бы историю ни выбрал каждый из гостей, у Майло появится шанс хоть что-то узнать об этом человеке.

В любом случае попытка — не пытка.

— Отличная идея, — похвалила миссис Пайн. — Мы с миссис Каравэй приготовим пунш, пока все заканчивают ужин, а потом сможем послушать истории.

Майло просиял.

— Тогда я помогу вымыть посуду. — Он заметил, как сильно удивился отец, но не подал виду — Майло не любил мыть посуду. Но у Негрета появился план! Пока он будет переходить от гостя к гостю, забирая грязную посуду, он сможет увидеть, кто и как воспринял его предложение. Майло обошёл комнату с самой что ни на есть доброжелательной улыбкой, пока собирал тарелки и приборы. За улыбкой, однако, скрывался верхолаз, который внимательно наблюдал за каждым из постояльцев.