Дом из зелёного стекла (Милфорд) - страница 66

Миссис Пайн опустилась на ручку кресла, в котором сидел Майло, и мальчик вспомнил слова отца, что они с мамой переживают из-за того, что не могут проводить с ним больше времени. Он наклонил голову к маме, а та обняла его за плечи.

— Думаю, твоя идея с историями просто великолепна, — сказала она. — Как я справилась?

— Чудесно. Просто потрясающе! Я слышал эту историю раньше?

— Думаю, мы как-то рассказывали её тебе. Хотя я могла не говорить про мальчика-призрака, ведь речь о пожарном спуске за твоим окном. Решила, что ты перепугаешься. — Она взъерошила его волосы. — Но уверена, что это было лишнее. Не сомневаюсь, тебя этим не напугаешь. — Она снова потрепала его волосы и встала. — И вот ещё что, малыш, могу я сделать для тебя что-нибудь особенное в канун Рождества послезавтра? Может, тебе хочется необычный ужин, особый торт, хоть что-нибудь особенное? Не всё может получиться из-за непогоды, но если есть что-то, что спасёт твоё Рождество, то я попробую. То есть мы обязательно сожжём рождественское полено, будем петь рождественские гимны и всё такое, но, может, есть ещё что-то. Подумай и скажи!

— Спасибо, мам. Я подумаю.

— Хорошо, малыш. — Она окинула взглядом комнату. — Кому-нибудь что-нибудь принести из кухни?

— Я хочу ещё кусочек торта, — отозвалась Клем. — Но я сама возьму.

— Да, конечно, — ответила миссис Пайн.

Клем, которая уже поднялась, вдруг резко остановилась. Она присела на плиту у камина рядом с креслом Майло, уткнув локти в колени.

— Отличная идея, скажу я тебе.

— Спасибо. Расскажете завтра историю?

— Попробую что-нибудь придумать. — Она задумчиво посмотрела на лестницу. — А что такое «Лэнсдегаун»?

Ага. Он уже и забыл о странном диалоге между Клем и Джорджи перед тем, как миссис Геревард начала свой рассказ. Он выпрямился.

— Вы про смешное название для камеры?

Рыжеволосая девушка пожала плечами.

— Большинство названий что-то означает, иначе зачем бы людям их давать. А что значит «Лэнсдегаун»?

— А разве вы не знаете, что оно значит? — заметил Майло. — Разве вы не говорили, что, может быть, расскажете историю об этом?

— Я просто подколола Синевласку, — хмыкнула Клем.

Майло посмотрел на неё с сомнением.

— Прозвучало совсем не так.

Клем отмахнулась.

— То есть ты никогда не слышал этого слова раньше?

— Не-а.

— Уверен?

Сперва Джорджи, теперь Клем. Почему они думают, что подсказка в значении этого странного слова.

— Почему бы вам просто не спросить Джорджи?

— Можно и спросить, но я подумала, что ты знаешь что-то, чего не знает она. — Вдобавок к этому странному утверждению Клем заговорщицки подмигнула. — В любом случае, если ты что-то…