Знакомая рука аккуратно отстранила Майло.
— А ну-ка хватит! — крикнул мистер Пайн, как только вступил в это состязание. — Прошу вас, успокойтесь! — Он переводил взгляд с одного рассвирепевшего лица на другое. — По одному. Что произошло? Сначала вы, мэм! — обратился он к миссис Геревард.
Судя по виду старой леди, она бы не сумела сдержаться, — заставь он её ждать. Лицо у неё стало малинового оттенка, как цветы молочая, украшавшие коридоры на этажах.
— Меня ограбили! — взвизгнула она.
Отец Майло повернулся к мистеру Винджу.
— У меня кое-что… пропало, — осторожно сообщил тот.
Джорджи со скрещёнными на груди руками дождалась своей очереди.
— И у меня. А вчера было на месте.
— Возможно ли, что эти вещи просто лежат не там, куда их положили? — терпеливо уточнил мистер Пайн.
— Думаю, возможно всё, — с неохотой сказала Джорджи. — Но я точно знаю, куда я положила эту вещь, а сейчас её там нет.
Тут заговорил мистер Виндж:
— Не хочу никого обвинять в воровстве, но моя вещь исчезла.
— Нет никаких сомнений! — простонала миссис Геревард. — Меня ограбили!
— Как думаешь, кто-то из них говорит о карте? — прошептала Сирин. — Может, её владелец до сих пор и не догадывался, что карта пропала?
Негрет пожал плечами.
— А когда вы в последний раз видели… пропавшие вещи? — спросил он у гостей. — И что это, кстати, были за вещи?
Жертвы ограбления с подозрением переглянулись.
— У меня пропал блокнот, — сообщила Джорджи. — Вчера он был. Я делала записи перед сном.
— Мистер Виндж?
— А у меня часы, — ответил пожилой джентльмен. — Карманные часы, которые были при мне вчера, пока мы тут слушали истории.
— Миссис Геревард?
Она сложила руки.
— Сумочка для рукоделия, которую я приносила сюда вчера вечером. Я засиделась за вязанием до начала первого.
— Так может, вы оставили её тут? — спросила миссис Пайн, оглядывая гостиную.
— Я не оставляла её тут, а взяла с собой! У меня нет привычки раскидывать свои вещи где попало!
«Интересно, — подумал Негрет. — Три исчезнувших предмета, но среди них нет карты, и ничего не пропало из комнаты Клем».
— Хорошо, хорошо! — мистер Пайн потёр лоб и моргнул. — Кто-нибудь сварит кофе? И давайте сохранять выдержку! Уверен, мы во всём разберёмся.
Джорджи рассердилась, с шумом протопала в холл и начала обуваться.
— Я собираюсь на прогулку. Вернусь, когда успокоюсь.
Мистер Виндж не сдвинулся с места, так и остался стоять у лестницы. Сунув руки в карманы, он ждал. Миссис Геревард тоже, похоже, не готова была сохранять спокойствие. Она начала ходить туда-сюда вдоль обеденного стола. Стук её каблуков был просто невыносим. Негрет на цыпочках прошёл на кухню вслед за родителями, пытаясь незаметно достать бутылку молока из холодильника и налить себе стаканчик.